Призрак Александра Вольфа. Возвращение Будды. Гайто Газданов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Призрак Александра Вольфа. Возвращение Будды - Гайто Газданов страница 18

Призрак Александра Вольфа. Возвращение Будды - Гайто Газданов Русская классика (АСТ)

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Она объяснила мне, что Анни поступила к ней на службу в Нью-Йорке и ездит с ней теперь повсюду и что так как Анни жила некоторое время в Канаде, то говорит по-французски; кроме того, она прекрасно готовит, и в этом у меня будет немедленная возможность убедиться. Анни действительно была прекрасной кухаркой, – я давно так не обедал.

      Елена Николаевна расспрашивала меня о моих делах за эту неделю. Я рассказал ей о женщине, разрезанной на куски, об очередном банкротстве, об исчезновении молодого человека и, наконец, о газетном выступлении менеджера Дюбуа.

      – Это и есть газетная работа?

      – Приблизительно.

      – И это всегда так?

      – Чаще всего.

      – И вы считаете, что это вам подходит?

      Я пил кофе, курил и думал о том, насколько этот разговор был далек от моих чувств и моих желаний. Я был безмолвно пьян от ее присутствия, и чем дольше это продолжалось, тем сильнее я ощущал, как от меня ускользает всякая власть над этим состоянием, которого не могли победить никакие усилия. Я знал, что веду себя совершенно прилично, что у меня ясные глаза и что я остаюсь нормальным собеседником, – но я знал так же хорошо, что эта видимость не могла ввести в заблуждение Елену Николаевну, и она в свою очередь понимала, что я это знал. Естественнее всего было бы, если бы я сказал ей: моя дорогая, вы не ошибаетесь, считая, что этот разговор не имеет никакого отношения ни к тем чувствам, которые в данную минуту испытываю я, ни к тем, которые, вероятно, испытываете вы. И вы знаете так же хорошо, какие слова я должен был бы произнести сейчас. Но вместо этого я сказал:

      – Нет, конечно, я предпочел бы заниматься литературой, но, к сожалению, это не получается.

      – Вы бы предпочли писать лирические рассказы?

      – Почему непременно лирические рассказы?

      – Мне кажется, что это должен был бы быть ваш жанр.

      – И это говорите мне вы после того, как мы познакомились с вами во время матча, и после того, как вы – я надеюсь – оценили хотя бы мои предсказания о его исходе?

      Она опять улыбнулась.

      – Может быть, я ошибаюсь. Но все почему-то кажется, что я знаю вас уже очень давно, хотя вижу вас второй раз в жизни.

      Это было ее первое признание и первый шаг, который она сделала.

      – Говорят, это очень тревожный признак.

      – Я не боюсь, – сказала она со своей необъяснимо жадной улыбкой.

      Я видел ее улыбающийся рот, ее ровные крепкие зубы и тускло-красный цвет ее немного накрашенных губ. Я закрыл глаза, я ощущал бурную чувственную муть. Но я сделал над собой необыкновенное усилие и остался сидеть в своем кресле с внешне спокойным – как я предполагал – видом, хотя каждый мускул моего тела был напряжен до боли.

      – Вы закрываете глаза, – сказал ее далекий голос, – не хочется ли вам спать после обеда?

      – Нет, я просто вспоминал одну фразу.

      – Какую?

      – Это сказал царь Соломон.

      – Далеко

Скачать книгу