Поход самоубийц. Илья Попов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Поход самоубийц - Илья Попов страница 17
– К вам посетители. Трое. Они отказались называть свои имена, но сообщили, что вы хорошие знакомые.
– Что ж, – вздохнул Гессер и налил себе вина; кажется, вечер переставал быть томным. – В таком случае, пускай войдут. Нечего держать гостей за порогом.
Кивнув, слуга исчез в коридоре. Через несколько мгновений перед Гессером действительно сидели трое.
По левую руку устроился полный мужчина лет сорока, с густой рыжей бородой и пышными усами, сложивший руки на животе. Одет он был в коричневую хламиду до пола с необычайно широкими рукавами. Волосы его были курчавые, густые, отливали медью, темно-зеленые глаза искрились теплым светом, с лица же не сходила легкая улыбка, словно бы он думал о чем-то невероятно приятном.
Справа устроилась худая невысокая женщина, возраст которой в равной степени мог как едва коснуться третьего десятка, так и перевалить за полтинник. Острые скулы ее едва не рвали кожу, с лица не сходило презрительное выражение, точно она случайно вступила в кизяк новенькой туфлей, золотые волосы были стянуты в тугую косу, белесые брови почти сливались с бледной кожей. Одевалась она на мужской манер: короткую черную куртку с высоким воротом, того же цвета узкие штаны и высокие сапоги.
Середку же занял долговязый парень с коротким ежиком темных волос. Под потрепанным плащом у него была простая котта, которую мог позволить себя даже не самый зажиточный бюргер. Лицо парня, как и костюм, было ничем не примечательно. Встреть такого на улице – позабудешь, едва успеешь отвести взгляд. В облике его выделялась разве что золотая брошь в виде весов, приколотая чуть ниже левого плеча. Скрестив руки на груди, он хмурым взглядом смотрел прямо перед собой, с таким видом, будто бы сюда его приволокли силком.
– Давно не виделись, – нарушил молчание Гессер и кивнул в сторону винного шкафа. – Бокальчик лефранского?
– Плохо выглядишь, старик, – вместо ответа усмехнулась женщина. – Правда, в момент нашей последней встречи ты выглядел куда хуже. Чудо, что ты вообще выжил и сохранил какую-никакую силу.
– К чему вспоминать дела минувших дней? – певучим грудным голосом произнес мужчина. – Что было, то прошло.
– Согласен, – кивнул парень. Глаза его, напоминавшие два кусочка льда, упавшие за шиворот, смотрели недобро, осуждающе; взгляни в них – и тотчас почувствуешь себя незадачливым воришкой, пойманным с поличным за попыткой проверить содержимое чужого кармана. – Мы пришли к тебе по другой причине. Что ты задумал?
– Не понимаю, о чем речь, – ответил Гессер, делая глоток. – Мои планы на ближайшую ночь весьма просты: прикончить графин этого чудесного вина и немного подремать. Завтра мне предстоит долгий путь.
– Хватит играть с нами! – рявкнула женщина, да так, что фужер Гессера подпрыгнул, жалобно тренькнув. – Много лет ты скрывался, забившись в какую-то из своих нор, и вот ты явился – и все вокруг летит кувырком. Зачем тебе понадобился шрау, сопляк-чернокнижник, парочка головорезов и прочие