Империи песка. Дэвид Болл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Империи песка - Дэвид Болл страница 14

Империи песка - Дэвид Болл The Big Book

Скачать книгу

Эти люди были воинами, в чем он не сомневался, и без основательного вооружения ему с графом против них не выстоять. У Гаскона при себе был только нож, а граф – тот вообще безоружен. Гаскон оглядел разбросанное имущество, силясь отыскать взглядом хотя бы одну винтовку. В полете держать оружие наготове не имело смысла, а где оно теперь, вообще непонятно.

      Хуже всего, что Гаскон не видел выражения лиц туарегов. Умом он понимал: перед ним обычные смертные, а вся эта загадочность вызвана несколькими слоями ткани, которая закрывала их лица. И все же он ощущал себя перед ними совершенно голым.

      – Сир, мне не нравится, как они выглядят, – тихо сказал он графу.

      – Человеку, который ест песок, не нравится, как мы выглядим? – резким тоном по-французски спросила женщина, настолько ошеломив Гаскона, что тот едва не подпрыгнул.

      Потом она засмеялась. Смех ее был искренним и беззлобным. Веселым эхом он отразился от окрестных валунов и помог разрядить напряжение. И невольно Анри тоже засмеялся. Гаскон не разделял их веселья по поводу собственного облика, но вытер лицо, перепачканное песком со дна вади. Остальные туареги ничего не поняли; из всего отряда по-французски говорила только Серена. Анри незамедлительно ей ответил:

      – Мадемуазель, меня зовут Анри де Врис, а моего спутника, который ест песок, – Гаскон. Мы оба из Франции. – Он слегка поклонился. – Удивлен встретить вас здесь и очень рад, что вы говорите по-французски.

      – С крушением вас, Анри де Врис.

      – Это не было крушением, – торопливо и с оттенком самооправдания возразил он. – Это было жесткое приземление.

      Серена снова засмеялась:

      – Упади вы с верблюда, я бы сказала, что вы шмякнулись. Верблюд потом еще и укусил бы вас.

      – Какое счастье, что я не ехал на верблюде, – сказал улыбающийся Анри.

      Эта женщина нравилась ему все больше.

      – Серена! Что он там говорит? – спросил Тамрит аг Амеллаль, предводитель отряда.

      Его раздражал ее смех и язык, в котором он не понимал ни слова. Он привык командовать. Серена оставила его вопрос без внимания.

      – И откуда же вы прилетели на своем шаре?

      – Из Бу-Саады.

      – Из Бу-Саады! Так это же за Большим Эргом!

      – Да. Мы провели в воздухе двое суток.

      – А куда направлялись?

      – В Марокко, – пожав плечами, ответил Анри.

      Серена с изумлением посмотрела на графа:

      – Марокко! Месье, вы потерпели крушение в трех неделях пути от Марокко.

      – Знаю. Ветер был неправильный.

      – Как ветер может быть неправильным?

      – Он дул не в том направлении, на которое я надеялся.

      – Вы летели на своей машине, уповая на надежду?

      – Нет… да. Полагаю, что так.

      Эта женщина из пустыни сбивала его с толку.

      – Тогда

Скачать книгу