Таинственный ключ и другие мистические истории. Луиза Мэй Олкотт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Таинственный ключ и другие мистические истории - Луиза Мэй Олкотт страница 9

Таинственный ключ и другие мистические истории - Луиза Мэй Олкотт Зарубежная классика (АСТ)

Скачать книгу

отвечал Пол, не показывая медальона.

      – И она тебе очень нравится? – продолжала Лиллиан, в которой постепенно пробуждался интерес к романтике.

      – Да, очень, – подтвердил Пол, опустив темные ресницы.

      – И ты готов умереть за нее, как поется в старинных балладах о любви? – допытывалась девочка, увлеченная драмой.

      – Да, мисс Лиллиан. А еще я живу ради нее, что намного труднее.

      – Боже, как, наверное, приятно быть любимой! – простодушно воскликнула Лиллиан. – Полюбит ли меня кто-нибудь такой любовью?

      Вместо ответа Пол пропел:

             Любовь найдет тебя в свой срок – Так заповедал Бог, Чтоб каждой квочке – петушок, Девице – женишок.

      Этот куплет он слышал от Эстер и теперь полагал, что успешно отвлек мысли госпожи от своей персоны.

      – И ты женишься на своей возлюбленной, да, Пол? – продолжала Лиллиан, причем взгляд ее сделался очень задумчивым.

      – Возможно.

      – А поглядеть на тебя – так всякие «возможно» исключаются, – возразила девочка, живо подметив, как затуманились глаза и как смягчился голос юноши.

      – Она еще совсем дитя. Я должен ждать, пока она подрастет, а за это время мало ли что случится.

      – Она – леди?

      – Да, благородная, очаровательная юная леди, на которой я женюсь, если так будет угодно судьбе.

      Пол говорил с решимостью, голову держал высоко и гордо поднятой – совсем не так подобает вести себя тому, чей облик отмечен печатью лакейства. Лиллиан почувствовала несоответствие, внезапно смутилась и произнесла:

      – Ты ведь и сам джентльмен. Значит, можешь жениться на леди, даже не имея богатства.

      – Откуда вы знаете про меня? – быстро спросил юноша.

      – Я подслушала разговор Эстер с экономкой. Она утверждала, что ты не тот, кем кажешься; а еще она выразила надежду, что однажды ты займешь подобающее место. Я спросила об этом у мамы, а она знаешь, что ответила? Что не позволила бы мне столько времени проводить с тобой, не будь ты подходящим для меня компаньоном. Вдобавок – хоть мне и не следует открывать этого – мама к тебе благоволит и намерена постепенно вывести тебя в люди.

      – Неужели?

      Юноша коротко, язвительно усмехнулся. Звук этот задел Лиллиан и заставил ее сказать с упреком:

      – Знаю, что ты гордец, но не отвергай нашу помощь, ведь мы искренни в своем желании. Тем более, что брата у меня нет, и капиталом поделиться не с кем.

      – А вам хотелось бы иметь брата или сестру? – спросил Пол, глядя прямо в лицо Лиллиан.

      – О да, очень хотелось бы! Тогда меня любили бы такой любовью, какую не даст и родная мать.

      – Но с братьями и сестрами надо делиться. Пожалуй, вам пришлось бы отдать немало ценных вещей, которыми вы сейчас владеете единолично. Вас это не пугает?

      – Ничуть. Если я полюблю кого-нибудь по-настоящему, я ничего не пожалею для этого человека. Честное

Скачать книгу