Пепел Нетесаного трона. На руинах империи. Брайан Стейвли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пепел Нетесаного трона. На руинах империи - Брайан Стейвли страница 38
Адер шевельнулась. Почти неуловимое движение, но Гвенна распознавала угрозу в то же мгновение.
Киль же только приподнял бровь:
– Почему вы спрашиваете?
– Ее брат… – Гвенна кивнула на императора. – Каден. Прошел выучку у монахов. Вы мне его напомнили.
На самом деле Киль ничем не напоминал Кадена. У Кадена глаза горели так же, как у сестры. Он был молод и силен, а Киль сто раз переломан. Гвенна в те времена сама была моложе и еще не освоилась со своими новыми способностями, но помнила необычный запах Кадена, как будто под его балахоном не было человека. В огне его глаз не было тепла. И с Килем то же самое, только… в большей степени. Словно перед ней статуя.
– Тонкое наблюдение, – кивнул историк. – Я провел некоторое… значительное время в ордене, родственном ордену Кадена.
– Странное место для историка – на окраине всего на свете.
– Центр определяется расположением краев.
– Как эту хрень ни понимай.
Киль рассмеялся. Самым обыкновенным смехом, какой можно услышать на любой аннурской улице, совершенно непримечательным, совершенно незапоминающимся. Только к обычному смеху прилагается запах, целый ряд запахов: едкий – от насмешки, сладковатый – от волнения, простой дубленый запах подлинной безудержной радости… Запах историка походил на запах книги. И не более того.
Он кивнул и указал на развернутую перед Адер карту.
– Возьмем этих кеттралов. Хоть они и находятся на краю света, но в состоянии изменить все.
– Предполагаемых кеттралов, – напомнила Гвенна. – Кеттралов, от которых, по всей вероятности, остались одни кости, да и те окаменелые. Если все они давным-давно не мигрировали на север…
Она кинулась навстречу факту, как человек, бегущий в ночи, летит прямиком на каменную стену.
– Он ошибается, – сказала Гвенна, на что Адер царственно повела бровью. – Ошибка в книге, или в переводе, или в этой сраной карте.
– Карта, – мягко вставил Киль, – точна.
– Может, да, а может, и нет. Я знаю одно – кто-то ошибся. Птицы прилетели не с какого-то там горного хребта на юге Менкидока. Не могли, даже случайно. Они не способны пересечь экватор, так же как не способны пролететь над полюсами. Даже на пятьсот миль подлететь не сумели бы. На экваторе слишком жарко. Организм у них не выдерживает.
Поняв это, она взъярилась. Не будет кеттралов – не будет вылетов. Не будет вылетов – ей ничего не остается, как покончить со всем: выйти из дворца…
– Не птицы, – хладнокровно прервал ее мысли историк, – а яйца. Кшештрим, составивший этот трактат, привез сотни яиц.
У Гвенны дернулись пальцы. Она стиснула кулак.
– Зачем?
– Чтобы изучить.
– Зачем?
– Они для этого живут. Жили, – сухо поправил себя историк.
– И от тех яиц