Предчувствие беды. Олег Хлебодаров
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Предчувствие беды - Олег Хлебодаров страница 17
Понятное дело, что обшивал он лично людей отнюдь не бедствующих и в основном находящихся при власти. Среди его клиентов были не только партийно-советская верхушка республики, но также директора заводов (включая, само собой, нефтеперегонного), а также главные местные милиционеры и чекисты. И, конечно же, жёны и любовницы всей этой наипочтеннейшей публики. Само собой, что Флаксман не только был, мягко говоря, небедным человеком, но ещё и желанным гостем во всех лучших домах республики.
А вот сына Б-г ему не дал. Зато был племянник – сын чудом спасшейся в Великую отечественную младшей сестры Сары. Она по слухам немного тронулась умом – правда, может быть, это произошло уже после войны тут, в Северосибирске. Факт тот, что сын её, которого по паспорту звали Михаилом, а по факту – Мойша, и должен был стать продолжателем дела Иосифа Флаксмана.
– Он таки был мешугенером23!, – Фишман выпустил к потолку колечки дыма, – мешугенером, но не шлемазлом24! Вы ведь понимаете, за шо я толкую?
Я воскресил в своей памяти походы на день рождения к своему однокласснику Вове Зайденбергу, и заверил Фишмана, что вполне его понимаю. На самом деле, я всё-таки соврал, поскольку мои знания идиша были несмотря на эти походы более чем скромными, однако я решил, что прерывать собеседника как минимум рано, а если что важное я не пойму, то попрошу расшифровки непонятных мест в его речи позже.
Из дальнейшего рассказа Фишмана выяснилось, что Мойша был внешне безобидным еврейским дурачком, но при этом же сказочно талантливым закройщиком и портным. Мало того, Мойше даже повезло – его почему-то жалели даже школьные и дворовые хулиганы, а потому его не только не били, но над ним даже и не особо издевались. И вот этот безобидный и совершенно беззлобный Мойша был устроен стараниями Иосифа сразу после школы в ателье. Формально Мойшу даже поступили в институт в Иваново – исключительно, чтобы была бумажка для дальнейшей карьеры. Всё остальное – что ему было действительно нужно – Иосиф учил его лично, причём в том, что ученик как минимум будет равен своему учителю, никто особо не сомневался.
И вот, в мае 78-го, вернувшись из Иваново, где ему надо было что-то досдать (на самом деле, Флаксман этот вопрос решил через кого-то из «нужных людей», а Мойше по сути надо было лишь зайти в Ивановском текстильном институте с зачёткой в нужный кабинет), Мойша прогуливался по улицу Чкалова – это, конечно, не Ленина, но тоже очень даже центр города. Понятное дело, что одетый по случаю тёплой погоды в лёгкое пальто на распашку Мойша никого не трогал и даже не обзывал. Скорее всего, как водится, он думал о чём-то своём. Исходившей от своего убийцы опасности он не почувствовал. Впрочем, он вообще ничего не почувствовал, умерев мгновенно от первого же удара. Всего ударов было 19, пальто от них
23
Мешугенер – с идиша можно перевести как сумасшедший. Впрочем, скорее правильно как «мешком тюкнутый».
24
Шлемазл – если кратко, то в переводе с идиш, хронический неудачник.