Семь сестер. Атлас. История Па Солта. Люсинда Райли

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Семь сестер. Атлас. История Па Солта - Люсинда Райли страница 29

Семь сестер. Атлас. История Па Солта - Люсинда Райли Семь сестер. Мировые хиты Люсинды Райли

Скачать книгу

Майлз протянул мне бутылочку такой ярко-синей жидкости, что я заподозрила химикаты. – Это «Гаторад»[9]. Насколько я понял, здешний запас маловат, поэтому я захватил с собой побольше из США.

      Я отхлебнула прохладную сладковатую жидкость. Вкус оказался не таким ужасным, как я думала.

      – Спасибо.

      – Без проблем. Я обычно встаю перед рассветом и тренируюсь. Собирался посетить беговую дорожку в местном спортзале, но здесь такой простор, и пока вокруг никого нет, было бы жаль пропустить восход солнца. После нескольких кругов по палубе я буду готов к началу дня.

      – Успехов вам в этом деле. – Я отхлебнула еще глоток. – Простите, я расходую ваш драгоценный запас.

      – Вовсе нет. Похоже, вы не спали целые сутки.

      – Вы очень наблюдательны, Майлз. Так оно и есть.

      – Я знаю, как Электре не терпится встретиться с вами. Честно говоря, как и всем, кто находится на борту. Здесь вы более желанны, чем знаменитая фотомодель. – Майлз широко улыбнулся.

      – Если откровенно, Майлз, это-то меня и беспокоит.

      – Могу вас понять. Конечно, мы в разном положении, но здесь и для меня все новое. Я лишь несколько недель знаком с Электрой и немного удивился, когда она попросила меня приехать. Сказать по правде, я уже несколько дней сижу как на иголках.

      – Чем вы занимаетесь? Актер, фотограф или спортсмен?

      – Нет, мэм, ничего столь увлекательного. Я – юрист.

      Я мысленно выбранила себя за предубеждение, основанное на его отношениях с супермоделью. По сути дела, в этом человеке было некое качество, невероятно успокаивавшее меня. Я пыталась понять, прояснилась ли моя голова от «Гаторада» или от присутствия этого вежливого мужчины, проявившего симпатию ко мне.

      – Как вы познакомились с Электрой?

      Майлз посмотрел в морскую даль.

      – О, у нас были… взаимные интересы. Наши пути пересеклись на ферме в Аризоне. Кстати, Мерри, вчера вечером я был очень рад познакомиться с вашими детьми. Джек и Мэри-Кэт были бесподобны за ужином. Они отлично поработали, чтобы разговоры за столом были оживленными и не прекращались ни на секунду. Это было нелегко, понимаете? Масса незнакомых людей, непростое эмоциональное время для сестер…

      – Узнаю своих детей. Если мы что-то и умеем, так это вести приятную беседу.

      – Но это правда! Подруга Сиси, – кажется, ее зовут Крисси, – родом из Австралии. Она утверждает то же самое.

      – Ну, да. Вы из Америки, Крисси из Австралии… Кто еще приехал из экзотических мест, о которых мне нужно знать?

      – Это зависит от того, что вы понимаете под экзотикой. Флориано, избранник Майи, и его дочь Валентина родом из Бразилии. У всех сестер есть свои поразительные истории. Их отец – ваш отец – оставил им путеводные нити после своего ухода. Он выгравировал координаты их мест рождения на скульптуре в семейном саду; они называют ее армиллярной сферой. Похоже, он удочерял детей со всех концов света…

      – У него была богатая жизнь,

Скачать книгу


<p>9</p>

Gatorade – серия изотонических напитков компании «Пепси», разработанная для восстановления потери жидкости после спортивных тренировок. (Прим. пер.)