Скорость тьмы. Элизабет Мун

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Скорость тьмы - Элизабет Мун страница 11

Скорость тьмы - Элизабет  Мун Fanzon. Избранная фантастика

Скачать книгу

убирает камеру в чехол и кладет под стул.

      – Ну что, Дон, – говорит она, – посмотрим, как ты сразишься со мной!

      Она вновь надевает перчатки и маску, берет шпагу. Дон, пожав плечами, следует за ней на свободное место.

      – Садись! – говорит Марджори.

      Я сажусь на стул, где только что сидела Люсия, он еще теплый.

      – Как сегодня день прошел? – спрашивает Марджори.

      – Я почти попал в аварию, – говорю я.

      Она не задает вопросов, просто слушает. Мне неловко рассказывать подробности, теперь кажется, что все же нельзя было просто так уехать, но я боялся опоздать на работу и встречаться с полицейскими.

      – Страшно, наверное! – говорит она.

      Голос теплый, успокаивающий. Но не как у врачей – просто его приятно слышать.

      Я хочу рассказать о мистере Крэншоу, но к нам подходит Том и спрашивает, не хочу ли я с ним пофехтовать. Я люблю фехтовать с Томом. Он почти моего роста и, хоть и старше меня, в очень хорошей форме. Он лучший из нас.

      – Я видел твой поединок с Доном, – говорит Том. – Ты хорошо справляешься с его уловками. Но он не растет, считай, забросил тренировки, так что старайся драться с противниками посильней – со мной, Люсией, Синди или Максом. Хотя бы с двумя за вечер, ладно?

      «Хотя бы» означает «не меньше чем с двумя».

      – Хорошо, – говорю я.

      У нас по два длинных клинка: шпага и рапира. Поначалу, когда я дрался с двумя клинками, они бились друг о друга. Потом я попытался держать их параллельно. Таким образом они не перекрещивались, но Том легко отводил их в сторону. Сейчас я научился держать клинки под разным углом и на разном уровне.

      Мы кружим сначала в одном направлении, потом в другом. Я стараюсь помнить все, чему учил Том: как ставить ноги, как держать клинки, как отражать разные удары. Он делает выпад, я поднимаю оружие в левой руке, чтобы парировать удар, одновременно нападаю сам, Том защищается. Совсем как танец. Шаг-шаг-выпад-блок-шаг. Том говорит, что нужно менять тактику, быть непредсказуемым, но последний раз, когда я наблюдал за ним со стороны, я заметил, что перемены в его тактике тоже цикличны. Если продержусь достаточно долго, он вернется к началу.

      Я вдруг слышу величественную музыку – танец из «Ромео и Джульетты» Прокофьева. Музыка звучит в голове, и я двигаюсь в ее ритме, замедляя движения. Том замедляется вслед за мной. Теперь мне ясна закономерность – последовательность длинная, но ходы Тома не спонтанны. Я иду по его цепочке под свою музыку, следую за ним, парирую удары, ищу слабые места в защите. В какой-то момент я знаю, что он будет делать дальше, моя рука сама собой замахивается, и я колю в голову сбоку. Касание отдается в кисти и руке.

      – Попал! – говорит Том. Музыка прекращается. – Ничего себе! – восклицает Том, тряся головой.

      – Я слишком сильно ударил, извини! – говорю я.

      – Нет-нет, нормально. Хороший, чистый удар, ловко обошел защиту! Я даже близко не смог бы отразить твою атаку!

      Том широко улыбается под маской.

Скачать книгу