Орфей спускается в ад. Теннесси Уильямс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Орфей спускается в ад - Теннесси Уильямс страница 10

Орфей спускается в ад - Теннесси Уильямс Зарубежная классика (АСТ)

Скачать книгу

нравы! А вы на ваших пьянках усугубляете их падение! Иду, иду обратно наверх! (Бежит наверх.)

      Бьюла. Что ж, рада, что высказала ей все прямо в глаза. Лопнуло мое терпение, чтобы выносить такое лицемерие. Долли, давай поставим в холодильник то, что может испортиться, да пойдем отсюда. Никогда мне так тошно не было!

      Долли. О господи! (Задерживается у лестницы и кричит.) Короты-ы-ы-ыш! (Берет тарелки и уходит.)

      Систер. Эти женщины – прямо отбросы какие-то.

      Ева. Родня этой Долли на Синей горе – сплошь голытьба всякая. Вот Лолли Такер мне рассказывала, что ее престарелый папаша сидит на крыльце босой и хлещет пиво прямо из ведра! Давай цветы возьмем – у алтаря поставим.

      Систер. Да, а в приходских записях отметим как пожертвование Джейба.

      Ева. Я еще и бутерброды с оливками возьму. Пригодятся для чаепития у викария.

      Долли и Бьюла проходят через магазин.

      Долли. У нас еще есть время собраться тесным кругом.

      Бьюла (кричит). Пёсик!

      Долли. Коротыш! (Быстро выходят из магазина.)

      Ева. На крыльце босой сидит?

      Систер. И пиво прямо из ведра хлещет!

      Уходят, взяв зонты и прочее. Мужчины спускаются по лестнице.

      Шериф Талботт. Сдается мне, что Джейб отдаст концы еще до того, как вызреет урожай.

      Коротыш. Никогда он здоровым не выглядел.

      Пёсик. А сейчас и того хуже.

      Идут к двери.

      Шериф Талботт. Ви!

      Ви (с лестничной площадки). Тише ты. Надо было поговорить с Лейди о том молодом человеке, а при Джейбе нельзя, потому как он думает, что еще сам сможет работать.

      Шериф Талботт. Так, пошли, хватит дурить.

      Ви. По-моему, надо дождаться, пока этот парень вернется.

      Шериф Талботт. Осточертело мне видеть, как из тебя лезет всякая дурь, как только к нам в округ заявится очередной бродяга.

      Громкий звук клаксона. Ви выходит на улицу вслед за мужем. Звук отъезжающей машины. Вдалеке лают собаки, освещение постепенно гаснет, указывая, что проходит какое-то время.

      Картина вторая

      Двумя часами позже в тот же вечер. Пейзаж за большим окном тускло подсвечен виднеющейся сквозь тучи луной. Взлетает и смолкает явный и чистый девичий смех Кэрол, затем слышен звук быстро отъезжающей машины.

      Вэл входит в магазин до того, как стихают звуки мотора, где-то на дороге лает собака. Вэл бормочет себе под нос «Господи боже!», подходит к столу, стирает с губ и с лица губную помаду бумажной салфеткой, берет в руки гитару, которую оставил на прилавке.

      Звуки шагов на лестнице. На площадке появляется Лейди во фланелевом халате; она вздрагивает от холода. Нетерпеливо щелкает пальцами, и старая собака Белла, хромая, спускается вместе с ней. Не замечая Вэла, сидящего в темном углу, проходит к телефону у лестницы. В ее хриплом и резком голосе слышится

Скачать книгу