Орфей спускается в ад. Теннесси Уильямс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Орфей спускается в ад - Теннесси Уильямс страница 6

Орфей спускается в ад - Теннесси Уильямс Зарубежная классика (АСТ)

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Бьюла. В кондитерской.

      Ви. А я думала, что Лейди ее закрыла.

      Бьюла. Закрыла, но холодильник остался.

      Вэл заходит в кондитерскую.

      Ви. Мистер Зевьер не из наших краев. Прошлым вечером у него во время грозы сломалась машина, и я позволила ему переночевать в камере для задержанных. Он ищет работу, и я решила привести его к Лейди и Джейбу, поскольку, если Джейб не сможет больше работать, им наверняка понадобится помощник в магазине.

      Бьюла. Отличная мысль.

      Долли. Угу.

      Бьюла. Что ж, тогда проходите. Похоже, они со станции не сразу отправились домой.

      Долли. Может, это и не скорый был.

      Бьюла. А, может, они заглянули куда-нибудь по дороге, чтобы Коротыш купил выпить.

      Долли. Ну да… К Руби Лайтфут.

      Они проходят мимо Кэрол и скрываются из виду. Кэрол встает и проходит в магазин, рассматривает Вэла с откровенным, почти детским любопытством. Тот не обращает на нее внимания, всецело занятый починкой пряжки от ремня перочинным ножом.

      Кэрол. Что вы там чините?

      Вэл. Пряжку.

      Кэрол. Ребята вроде вас вечно что-то чинят. Туфлю мне не почините?

      Вэл. А что с туфлей?

      Кэрол. Почему вы делаете вид, что не помните меня?

      Вэл. Трудно вспомнить человека, с которым никогда не встречался.

      Кэрол. Тогда почему вы так испугались, когда увидели меня?

      Вэл. Разве?

      Кэрол. Мне на секунду показалось, что вы убежите.

      Вэл. При виде женщины я могу прибавить шагу, но вот бежать вроде не приходилось… Вы мне свет загораживаете.

      Кэрол (делая шаг в сторону). Ой, извините. Так лучше?

      Вэл. Спасибо…

      Кэрол. Боитесь, что донесу?

      Вэл. Что-что?

      Кэрол. Что донесу? Нет, я не стукачка. Но если надо, то смогу доказать, что я вас знаю. Это было на Новый год в Новом Орлеане.

      Вэл. Мне бы плоскогубцы…

      Кэрол. На вас была эта куртка, а на руке – кольцо в форме змеи с рубином.

      Вэл. Никогда у меня не было кольца в форме змеи с рубином.

      Кэрол. А с изумрудом?

      Вэл. Не было у меня кольца в форме змеи ни с рубином, ни с изумрудом, ни с чем…

      Начинает негромко насвистывать, глядя в сторону.

      Кэрол (чуть улыбаясь). Тогда, может, в форме дракона с изумрудом, бриллиантом или рубином. Вы нам сказали, что это подарок одной женщины-остеопата, которую вы встретили как-то на жизненном пути. И что как только вы оказываетесь на мели – неважно, где вы или давно ли с ней виделись – то даете ей телеграмму за счет получателя, а эта дама-остеопат высылает вам перевод на двадцать пять долларов с одной и той же припиской: «Люблю. Когда вернешься?» А в качестве доказательства, хотя в эту историю было

Скачать книгу