Короли рая. Ричард Нелл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Короли рая - Ричард Нелл страница 39

Короли рая - Ричард Нелл Шедевры фэнтези

Скачать книгу

надеясь вернуться к побережью, от которого мы отчалили. Они говорили на моряцком наречии, обычном для Тонга.

      Может, в кораблях ты смыслишь мало, подумал Кейл, но ты, бесспорно, прозорливый старый «ученый».

      Фарахи кивнул – жест, близкий для него к удовлетворению.

      – Сын мой, – он повысил голос, чтобы тот наполнил зал, и он подразумевал Тейна, – достаточно ли этих сведений, чтобы вернуть собственность мастера Асана?

      Голос наследника прозвучал ясно и сильно:

      – Да, мой Король. Я отправлюсь немедленно.

      Учитывая задержку во времени, Кейл счел эти обещания пустым жестом, но его лицо покраснело. На пляже ему даже в голову не пришло разбудить флот и разыскать имущество Амита. Я был всего в паре сотен шагов от тысячи морпехов!

      – Бери все, что тебе нужно. Напомни этим преступникам о законах моря.

      Тейн встал, выбрав более длинный путь через центр двора, чтобы выйти из главного зала. Немногие гости-военные застучали своими чашками или кулаками по столам либо креслам. Остальные робко захлопали.

      Взбудораженные придворные зашептались и засуетились, но лицо короля снова стало мраморным.

      – Ты упомянул о втором подарке, мастер Асан?

      Амит склонил голову еще ниже.

      – Да, Великий Король. Второй подарок – это я. Император Ижэнь приказывает, чтобы я служил рабом вашего величества, в любом качестве, в каком пожелаете, так долго, сколько пожелаете. Он велит известить вас, что я когда-то был его наставником и довольно известным ученым, что я говорю на всех торговых языках от гор Самна до окраин ваших островов и что я владею значительными познаниями в истории и географии мира. Также от себя лично он желает передать, что относится ко мне с симпатией и надеется, что сим жестом подтвердит свою серьезность и теплое отношение к народу Пью.

      Гости снова забормотали, а король на минутку задумался, но его лицо ничего не выражало.

      – Должен тебе сказать, положение раба не является почетным на этих островах.

      Амит поклонился еще ниже, коснувшись головой земли.

      – Честь для слуги – ничто, долг – всё.

      Фарахи помолчал, но кивнул.

      – Тогда я принимаю дар Императора, но ты освобождаешься от рабства. Я приглашаю тебя, как вольного человека Островов, служить наставником для моих сыновей и переводчиком при дворе. Тебе будет назначено жалованье, – тут король взмахнул рукой, как бы говоря: «А с деталями разберется кто-нибудь менее важный», – и тебя поселят во дворце. Ты принимаешь предложение?

      Голова Амита поднялась, чтобы он мог снова уронить ее.

      – Спасибо, мой Король, я принимаю с благодарностью.

      Учтивые рукоплескания прокатились по всему залу, и со все еще опущенной головой Амит встал.

      – Добро пожаловать, Королевский Наставник, ко двору Шри-Кона. Я так понимаю, это была довольно долгая ночь – прошу, иди и отдохни немного. К своим обязанностям

Скачать книгу