Поэма о скрытом смысле. Первый дафтар. Джалал ад-Дин Руми

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поэма о скрытом смысле. Первый дафтар - Джалал ад-Дин Руми страница 22

Поэма о скрытом смысле. Первый дафтар - Джалал ад-Дин Руми

Скачать книгу

и рыдание иногда – болезнь,

      время болезни – полное пробуждение.

      В то время когда становишься больным ты,

      то просишь [у Бога] за [свое] преступление прощения ты.

      625 Показывают тебе [всю] мерзость греха,

      побуждаешься ты: «Возвращусь на [правильный] путь».

      Обет и обязательство даешь, что: «Отныне

      кроме как подчинения [Богу] не будет у меня дела избранного».

      Итак, удостоверился, что болезнь тебе

      жалует рассудок и пробуждение тебе.

      Итак, знай сию основу /корень/, эй, ищущий основу /корень/,

      всякий, у кого есть боль, тот уже почуял запах [= взял след].

      Всякий, кто более пробужден, исполнен болью больше,

      всякий, кто более осознает, лицом желтый больше.

      630 Если принуждение Его ты осознаешь, рыданье твое где?

      Взор на цепь Всемогущества твой где?

      Закованному в цепь как возрадоваться?

      Как пленнику тюрьмы [будто на] свободе себя вести?

      И если ты видишь, что ноги твои уже скованы,

      то на тебя полководцы Шаха уже насели.

      Тогда ты не полководь с немощными,

      поскольку не бывает натурой и нравом немощного то [поведение].

      Раз ты принуждения (джабр) Его не видишь, то не говори,

      а если постоянно видишь, то признак взгляда где?

      635 В любом деле, к коему есть склонность у тебя,

      власть /мощь/ свою ты постоянно видишь воочию.

      А в том деле, к коему склонности у тебя нет и желания,

      себя принужденцем /джабаритом/ ты делаешь[, говоря: ] «Это – от Бога».

      Пророки в деле дольнего мира суть джабариты,

      неверные в деле грядущего мира суть джабариты.

      Для пророков дело грядущего мира – (свобода) выбора /свобода воли/,

      для невежд дело дольнего мира – (свобода) выбора /свобода воли/.

      Поскольку каждая птица к сородичу своему

      летит: она вослед, а душа впереди-впереди.

      640 Раз неверные сородичами Сиджжина [= ямы в аду][111] оказались,

      (адской) темнице (сиджн) дольнего мира по нраву они пришлись[112].

      Раз пророки сородичами Высей [= вершин рая][113] пребывали,

      к Высям души и сердца они отправились.

      Этим речам несть конца[114], однако мы

      расскажем завершение той истории.

      [О том, как] вазир обезнадежил муридов отказом от уединения

      Тот вазир изнутри [кельи] голос подал:

      «Эй, муриды, от меня известно пусть будет [вам],

      что мне ‘Иса [= Иисус] такое послание дал:

      От всех друзей и своих /родственников/ будь отделен!

      645 Лицом к стене обратись, в одиночестве сядь

      и из существования своего тоже уединение предпочти.

      После

Скачать книгу


<p>111</p>

Аллюзия: Коран, 83: 7–8 – Так нет же! Ибо книга распутников, конечно, в Сиджжине. Как ты постигнешь, что есть Сиджжин? – Толкователи дают разные варианты определения Сиджжину (سجین), скорее всего, им является какое-то нижайшее место/яма/колодец/пропасть в аду для размещения грешников; возможно, исходя из противопоставления в следующем бейте «Высям», а во второй мисре – темнице в единственном числе, Сиджжин следует понимать во множественном числе, т. е. глубоко расположенные тюремные камеры или ярусы в аду.

<p>112</p>

По Фурузанфару [Шарх. Т. 1. С. 271; Ахадис-и Маснави. С. 11], аллюзия на известный хадис: «Дольний мир – (адская) темница (сиджн) верующему и рай неверному» (الدنیا سجن المومن و جنة الکافر).

<p>113</p>

Аллюзия: Коран, 83: 18–19 – Так нет же! Ибо книга повинующихся, конечно, в Высях (علیین). Как ты постигнешь, что есть Выси?

<p>114</p>

Эта фраза – Ин сухан пайан надарад (این سخن پایان ندارد) – один из излюбленных переходов Руми при смене темы или возвращении к предыдущей; унифицирована по всему тексту первого дафтара (бейты 642, 1027, 1262, 2814, 3076, 3101, 3169, 3523, 3608, 3667).