За старшего. Шамиль Идиатуллин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу За старшего - Шамиль Идиатуллин страница 23
– Достаточно, – сказал Жарков с лицом, которое будто сроду не улыбалось. – Я вас услышал – и хочу предупредить: вы в минуте от нарушения конвенции.
– Простите?..
Жарков покусал губу, разглядывая собеседника, и снова сделал лицо умеющим смеяться.
– Ах вон как, – сказал он. – Хорошо. Лекции вам читать у меня ни права нет, ни времени – сейчас делегация подтянется, важные переговоры, так что уж простите. Вот вам короткий емкий совет: доложите начальству, скажите, что Жарков указал на опасность нарушения конвенции. Если начальство тоже не в курсе, пусть обратится по инстанции, под кем вы там – Аксючицем, нет, Тракеевым, скорее, так? И вот он пусть всё вам объяснит – ну или без объяснений приказ даст, не знаю уж, Леонид Александрович, как у вас в Лесу принято.
– Не понял, – сказал Соболев, холодея.
– Это нормально, – спокойно сообщил Жарков, вставая. – У вас начальник есть, непосредственный? Вот его и спросите. Всё, время. Всего хорошего.
Соболев еще пару секунд посидел перед человеком, который видел законспирированные ФИО сквозь документы прикрытия и небрежно швырялся фамилиями замдиректоров СВР, произнесение которых вслух было полновесным уголовным преступлением. Посидел, встал, кивнул и пошел.
От великой задумчивости он едва не забыл пальто, уже на лестнице пожалел, что вспомнил – иногда такие обоснованные возвращения оказываются полезными. Впрочем, Соболев понимал, что в оглоушенном состоянии много пользы из деталей не извлечь. С уже свалившимися данными сладить бы.
Он попытался прийти в себя в вестибюле, неторопливо и тщательно одеваясь, хотел было отдать пропуск старательно смотревшей мимо охране, потом мстительно подумал, что фиг. У кого взял, тому и верну. А то ведь не выпустит еще, сообразил Соболев запоздало, хихикнул и снова сорвался в вычисления: откуда, зачем и что это значит.
Так увлекся, что чуть не проскочил будку охранника насквозь – остановил его турникет. В будке было пусто и тихо, за отсвечивающим стеклом криво светилась щель – видимо, там была подсобка. Кто-то трепался по-английски – негромко и вдали, на грани слышимости – вроде про то, что еще три дня пробудет в Канаде. Говор американский, откровенно восточный: Новая Англия – Мэн или Массачусетс, но не Нью-Йорк.
Охранник практикуется, мрачно подумал Соболев и рявкнул по-английски:
– Есть кто дома?
Из щели выкатился непонятный шум, а следом – давешний дебил, старательно подтягивающий штаны.
Ага, подумал Соболев, но переключаться было лень, и он продолжил по-бостонски:
– Сэр, могу ли я покинуть