Что там – за словом? Вопросы интерфейсной теории значения слова. Александра Залевская

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Что там – за словом? Вопросы интерфейсной теории значения слова - Александра Залевская страница 6

Что там – за словом? Вопросы интерфейсной теории значения слова - Александра Залевская

Скачать книгу

меня к пониманию того, что, в современных терминах, за словом лежит своеобразный поликодовый гипертекст. Он является поли- кодовым в том отношении, что имеет место взаимодействие языковых и неязыковых «кодов» разных модальностей: зрительного, слухового, тактильного и т.д., поэтому такой гипертекст точнее называть мультимодальным. Более того, обоснованное в моих работах 1970-х – 1980-х гг. представление о том, что лежит за словом у пользующегося языком человека, хорошо согласуется с понятием гипертекста, в то время как спиралевидная модель идентификации слова и понимания текста фактически описывает поиск опор в таком гипертексте в соответствии с требованиями текущего момента: гипотетическая спираль развёртывается до уровня достаточного семиозиса, т.е. нахождения в нужной мере разделяемого знания.

      Следует особо подчеркнуть, что независимо от используемого термина («единая информационная база», «индивидуальное знание» или предлагаемая ныне метафора «живой поликодовый/мультимодальный гипертекст») мои исходные представления о том, что лежит у индивида за словом, вполне объясняют наблюдаемые со стороны или посредством рефлексии удивительные познавательные и коммуникативные возможности слова, которое живо только тогда, когда мы его не просто знаем (хотя при этом оно может оставаться «пустым звуком»), а переживаем как слитое с продуктами переработки многообразного опыта и всегда включённое во множество связей и отношений, вне которых не может восприниматься и опознаваться окружающий нас физический и социокультурный мир.

      3. Выводы

      Результаты анализа экспериментальных материалов привели к осознанию необходимости исследования специфики значения «живого слова» как продукта переработки многообразного опыта познания мира и общения.

      Важными этапами на пути к интерфейсной теории значения слова явились:

      – трактовка лексикона человека как функциональной динамической (самоорганизующейся) системы;

      – обнаружение множественности принципов организации лексикона;

      – выявление специфики индивидуального знания;

      – описание двойственных функций значения слова;

      – применение метафоры голограммы;

      – трактовка слова как узла пересечения множественных связей (в том числе по разным видам выводных знаний);

      – моделирование процесса идентификации слова как средства выхода на индивидуальный образ мира.

      Переход на метафору «живой мультимодальный гипертекст» не меняет сути первоначальных (сформированных в 1970-е гг. на основе теоретических раздумий и анализа экспериментальных материалов) представлений о наличии у человека единой информационной базы как функциональной динамической (самоорганизующейся) системы связей между продуктами переработки перцептивного, когнитивного и эмоционально-оценочного опыта взаимодействия индивида с естественным и

Скачать книгу