Антология хожений русских путешественников XII-XV века. Елена Малето

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Антология хожений русских путешественников XII-XV века - Елена Малето страница 13

Антология хожений русских путешественников XII-XV века - Елена Малето

Скачать книгу

редкостью. Очевидно, на лодках с Игнатием и митрополитом Пименом плыли люди, знавшие названия местностей в бассейне Дона и называвшие их Игнатию. Это может служить доказательством регулярного использования Донского пути в XIV в. и позволяет говорить об оживленных торговых контактах Москвы с Азовом и даже с Константинополем в те времена. Рассказ Игнатия о трудностях, с которыми путешественники столкнулись из-за генуэзцев в Азове, подтверждает идею о том, что русские были далеко не редкими посетителями этого международного порта и дает возможность расширить наши представления о роли итальянских купцов (венецианцев и генуэзцев) в бассейне Черного моря. Среди других сведений хожения можно отметить упоминание о русской колонии в Византии, ценность которого определяется тем, что иных источников, которые столь подробно описывали бы колонию русских в Константинополе, нет. К сожалению, Игнатий не рассказывает, кто были находившиеся там его соотечественники: купцы или служители одного из соборов византийской столицы?

      Описание Игнатием борьбы между Иоанном V и Иоанном VII за овладение византийским троном также чрезвычайно ценно. Представляя основной источник о династических спорах в Константинополе в 1390 и 1391 гг., хожение позволяет изучить ту общественно-политическую обстановку, которая царила в Византии XIV в. Если бы не хожение Игнатия Смольнянина, наши знания об этой борьбе свелись бы к минимуму. Рассказ о коронации Мануила II в 1392 г. представляет собой единственное свидетельство о коронации в Византии в период правления Палеологов.

      Какова же история изучения текста этого источника? Впервые хожение было издано И.П. Сахаровым, затем – на страницах "Православного Палестинского сборника"86. В его основу положен Софийский список. Чуть позднее, в 1898 г. текст хожения был издан в составе Никоновской летописи и "Русского временника"87. В отечественной науке изучением хожения занимался Н.И. Прокофьев. Одна из его работ, посвященная этому памятнику, была опубликована в 1973 г.88

      "Книга Ксенос" иеродиакона Троице-Сергиева монастыря Зосимы 1419-1422 гг. – источник, содержащий важные сведения для изучения маршрутов путешествий из Северо-Восточной Руси в восточное Средиземноморье в начале XV в. Здесь имеется подробный рассказ о маршруте путешествия Зосимы из Москвы через Киев, по Днестру в Белгород-Днестровский, Константинополь, оттуда – на Афон и в Палестину, с описанием обратного пути следования. Это – последнее в русской литературе описание Константинополя как столицы Византии перед ее падением от турок в 1453 г. Помимо сведений о маршрутах движения, хожение включает информацию о скорости и сроках передвижения путешественников, транспортных средствах, интересные данные метрологического характера, а также материалы для характеристики мировосприятия средневекового автора.

      Впервые текст хожения был опубликован в "Православном Палестинском сборнике" под редакцией Х.М. Лопарева, который обратил внимание на то, что несколько мест путевых заметок

Скачать книгу


<p>86</p>

Сахаров И.П. Путешествие русских людей. С. 96-107; Хождение Игнатия Смольнянина 1389-1405 / Под ред. СВ. Арсеньева // ППС. СПб., 1887. Т. 4. Вып. 12.

<p>87</p>

Никоновская летопись. С. 95-104. Русский временник. М., 1820. Ч. 1. С. 290-304.

<p>88</p>

Прокофьев Н.И. Игнатий Смольнянин – древнерусский мастер литературного слова // Русская речь. 1973. № 1. С. 128-133.