Хранительница Камней. Анна Фирсова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Хранительница Камней - Анна Фирсова страница 6
– Т-тбе чч-его? – запинаясь, спросил вервольф.
– Я искренне прошу прощения у тебя за…
– С-стоппп-э. Ктрч. Ч. Я зню, чт это Мия винвта, так ччччто ззззбей. Я тбя двно прст…
Оскар качнулся назад и чуть не завалился. Крис вовремя его подхватил, задержав дыхание – настолько сильным был перегар.
– Слушай. Тебе же плохо. Нельзя так пить.
– Жжжжжжжж…. Жжжжизнь тжлая. Вон у Гтики тож там… жжжжж… опа.
«Ах, вот почему Мако был не в духе. Теперь понятно».
– А ты собсна чччо пппрррпёрся? Прщния прсть?
– Да, но не совсем.
Крис аккуратненько взвалил вервольфа на плечо и понёс наверх, по лестнице. Оскар начал беспрерывно икать.
– Мако меня выгнал из дома. Мы поругались.
– Нхршо, – только и сказал Оскар.
А потом он вдруг как-то странно хрюкнул, и Крис быстро среагировал, перевесив парня через перила. Оскара вырвало чем-то коричнево зелёным.
«Потом уберу. Остался один пролёт. Надеюсь, Готика не успеет это заметить».
Кристиан свалил друга на раскладной диван на спину, повернув голову оборотня вбок. Волшебник боялся, что его друг может потерять сознание, но опасения были напрасны. Наоборот, приняв горизонтальное положение, Оскар стал вести себя куда более активно: размахивал руками, выкрикивая что-то нечленораздельное, уставившись в одну точку. К нему определённо пришла «белочка».
Крис, недолго думая, смахнул весь хлам со стола вервольфа и разложил на нём, вытащив из своего мешка, несколько склянок, набитых травками. Конечно, для приготовления отрезвляющего зелья, он мог спуститься на кухню. Там была и раковина со сливом, и газовая плита, и специально предназначенные для готовки столешницы. Но в то же время Оскара нельзя было оставлять наедине. Неизвестно, что он мог выкинуть, случайно словив галлюцинацию.
Склонившись над пустым стаканом, Крис умело смешивал ингредиенты на глаз. Он всегда так делал, не пользуясь какими-либо измерительными приборами – всё равно Крис не знал цифр, и всевозможные приспособления были для него бесполезны. Волшебник периодически помешивал своё зелье, размеренно бормоча себе под нос, и поглядывал через плечо на друга. Тот всё ещё вёл бурную дискуссию с воображаемым собеседником в углу своей комнаты. Крис вздохнул и с глубоким вдохом учуял готовность зелья по запаху.
Он подвинул стул ближе к Оскару, стиснул щёки оборотня, заставив челюсти разжаться, и влил зелье прямиком в рот. Оскар интенсивно закашлялся, и Крис испугался, как бы его опять не вырвало. Конечно, он захватил по пути наверх тазик и поставил его рядом с кроватью, но всё равно получилось бы неприятно, окажись зелье опять снаружи.