О жандармах, императорах и изобразительном искусстве. Архивные заметки. Марина Сидорова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу О жандармах, императорах и изобразительном искусстве. Архивные заметки - Марина Сидорова страница 34

Жанр:
Серия:
Издательство:
О жандармах, императорах и изобразительном искусстве. Архивные заметки - Марина Сидорова

Скачать книгу

бумаг для докладов, составление справок, разборе бумаг на рабочем столе шефа жандармов, подшивки уже отработанных документов а архивные дела. Забывчивость и рассеянность Бенкендорфа была известна всем, поэтому Миллер пользовался этим недостатком своего шефа для извлечения некоторых писем А.С. Пушкина из бумаг своего начальника [162].

      Многие немцы занимали в III Отделении должности переводчиков. Долгое время здесь служили А.В. Пенго, А.И. Ольдекоп, B. К. Фаделло, К.И. Бернард, И.А. Нордстрем и др. Некоторые помимо полицейской службы подрабатывали литературными трудами. Так, Евстафий (Август) Иванович Ольдекоп, состоящий секретарем «по иностранной цензуре», преподавал в ряде петербургских гимназий немецкий и французский языки, составил и издал ряд франко-русско-немецких разговорников, учебников и лингвистических пособий[163]. Карл Иванович Бернард писал в основном статьи политического свойства. На их написание наталкивали его переводы из иностранных газет и журналов, которыми он занимался по служебной надобности. «В III Отделении кроме обыкновенных моих занятий по драматической цензуре делал переводы и выписки из разных статей, составлял каталоги и привел в порядок находящиеся в архиве иностранные издания. В 1863 г. по первому известию о польском восстании, я вслед за предоставленною мною статьей по тому предмету, одобренною генерал-адъютантоми князем Долгоруковым и Потаповым, поместил в «Голосе» ряд статей по польскому вопросу и по приглашению графа М.Н. Муравьева отправился в Вильно, где придал я тамошнему официальному изданию «Виленский Вестник» более русское направление, писал передовые и разные мелкие статьи, фельетоны и составил две исторические статьи, удостоившиеся полного одобрения графа Муравьева, некоторые из тех статей перепечатывались столичными ведомостями, в том числе в «Русском Инвалиде»», – писал Бернард в служебной записке начальнику III Отделения в 1867 г.[164]

      Следует отметить, что в III Отделении также служили немцы, находящиеся в иностранном подданстве. Причем, как правило, они занимались либо секретной иностранной перепиской, состоя непосредственно при шефе жандармов, либо исполняли ответственные поручения в качестве агентов III Отделения на погранзаставах и в портах. Почти двадцать лет прослужил в III Отделении Арист (Эрнст) Иванович Таубе. Службу свою он начал «из иностранцев» в 1819 г. в почтовой конторе в Митаве. Затем судьба забросила его на Кавказ, где в 1835 г. он уже числился чиновником особых поручений в казенной экспедиции Верховного Грузинского Правительства. Отличное исполнение возложенных на него секретных заданий, подчас разведывательного плана, обратили на Таубе внимание Николая I и А.Х. Бенкендорфа. В 1839 г. Таубе зачислили в III Отделение, но хотя и оказывали постоянные «благоволения» в качестве ценных подарков и денежных пособий, наградить орденом и продвинуть в чине не могли, т. к. Таубе являлся иностранцем. Положение было поправлено в 1843 г., когда после вступления в брак с эстляндской уроженкой Терезой фон Майдель,

Скачать книгу


<p>162</p>

Подробнее об этом см.: Эйдельман Н.Я. Десять автографов из архива П.И. Миллера // Записки отдела рукописей ГБЛ. Вып. 33. М., 1972.

<p>163</p>

ГА РФ. Ф. 109. 2 экспедиция. 1839 г. Д. 224.

<p>164</p>

ГА РФ. Ф. 109. 2 экспедиция. 1862 г. Д. 30. Л. 37–38.