Терма. John Hall
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Терма - John Hall страница 22
Глава 6
Мы начали наше путешествие по широким заводским коридорам первого из попавшихся нам цехов. Здесь стояли станки: заржавевшие, покрытые коркой пыли и льда, но, возможно, рабочие. Здесь располагались стеллажи с инструментами и метизами. Наличие болтов и гаек, гвоздей и шайбочек говорило о том, что мы первые, кто ворвался сюда спустя долгие годы простоя. Наличие этих предметов здесь говорило о том, что нам нет смысла бояться пиратов, ибо актуальная валюта лежала на месте и не притягивала к себе любопытных рук и глаз.
– Милая, смотри, – я обращался к Краске, и она знала об этом. – Всё на месте, никто не трогал богатств, а мы, видимо, зашли в ремонтную мастерскую. Глянь на этот кладезь, на этот ящик Пандоры.
– Это ты к чему? – недовольно спросила она.
– К тому, что бояться нечего. Пиратов тут нет, – сказал я и улыбнулся.
Краска на несколько секунд побелела, затем метнула головой, прогнав дурную мысль, и пошла ставить очередную иглу около токарного станка.
– Значит, показалось, – сказала она. – Замечательно, раз так, – она пожала плечами и подошла ко мне, чтобы взять ещё один осветительный прибор в виде тонкого стального прута с набалдашником в виде небольшой лампочки.
Мы пробирались всё глубже и глубже, отыскивая все более интересные детали, инструменты и мелкие запасные части. Кое-что мы складывали в специально взятую складную тележку с мешком в центре. Так мы могли обеспечить себе минимальную наживу с первого захода, а учитывая редкость того, что мы находили здесь, эта минималка была настолько весомой, что могла покрыть полный ремонт и частичную реставрацию скарабея.
– Слушай, как же мы всё это в прошлый раз пропустили? – спросила Краска, пребывавшая в легком шоке от находок.
– Вспомни, мы спешили из-за заканчивающихся припасов и по этой причине сразу решили искать что-то большое, чтобы не было варианта выбирать, – сказал я и закинул два корпусных подшипника в тележку.
– Ну да, что-то такое было, – она пожала плечами. – А как тебе звуки этого места? – спросила она, заставив меня прислушаться. Здесь стоял металлический гул. Не заканчивающийся тихий гул в сопровождении треска.
– Интересно, откуда берётся этот звук? – разум Нэка с жадностью проглотил эту информацию и теперь продуцировал попытки дать ответ на заданный вопрос.
– Предпочитаю не думать об этом, – сказал я, втыкая иглу в пол.
– Почему? В тебе умер исследователь? – мой неприятель постарался таким образом посмеяться надо мной.
– Нет, просто потому, что не хочу знать того, о чём могу пожалеть, – ответил я с насмешкой. – Ибо надо быть аккуратным в своих желаниях.
– К чему ты клонишь? – он посмотрел сначала на меня, а затем