Ключ Арселиона. Пленник судьбы. Макси Нелли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ключ Арселиона. Пленник судьбы - Макси Нелли страница 23
– И Вам спасибо. Ещё свидимся, господин маг, – улыбнулась девушка. – И скоро.
Предсказывать сольеры умели. Нечасто и без деталей, но подобные жизненные события предугадывали безошибочно. Спускаясь по ступенькам крыльца, Сониан пытался представить себе ситуацию, в которой ему пришлось бы прибегнуть к помощи сольеры, но фантазия работать отказывалась.
Оказавшись на улице за воротами, маг огляделся, убедился в том, что никто к дому Зари и её тётки не пришёл, и быстрым шагом направился к коровнику. Что-то подсказывало ему, что ученик, вопреки его указаниям, сначала занялся более сложным делом. То есть курями. А значит, как раз сейчас уже занимался несчастной Маняшей.
Его ожидания полностью оправдались. Когда маг подошёл к сараю, вокруг него собрались все, кто не был занят работой. Брант был внутри.
На самом деле, небольшое крепкое здание, стоящее почти посреди деревни, одновременно являлось и конюшней, и коровником. Здесь держали и единственного коня, и такую же одинокую корову. А называли сарай то так, то так, в зависимости от ситуации.
– А ну, разошлись все, расступились! – заметив расшитую сверкающими звёздами синюю мантию мага, старейшина моментально растолкал детвору, открывая Сониану проход.
– Как тут дела? – спросил маг, шествуя к коровнику. – Давно Брант там работает?
– Да уж четверть часа, не меньше, – взволнованно сообщил Юджин. – А с Зарей-то что? Узнали, кто зловредство на деревню навёл?
– Четверть часа – это немало, – слегка забеспокоился Сониан. – А с Зарей вашей всё в порядке. Хорошая девушка.
Последнее маг произнёс специально громко, чтобы его услышало максимальное количество деревенских.
– По всем параметрам её проверил. Чиста она, как первый снег.
Новость тут же была подхвачена и полетела дальше. Несколько мальчишек даже попрыгали с заборов и помчались рассказывать об услышанном родителям. Сониан усмехнулся. Во всяком случае, теперь на Зарю никто не будет косо смотреть.
– Ты чего тут застрял? – Брант всё ещё сидел над коровой, и маг видел его напряжённую спину и капельки пота, катящиеся по лицу. – Что случилось?
– Сорвалась она, – сквозь стиснутые зубы проговорил Брант. Обе его руки сжимали заднюю ногу коровы, а Маняша, в свою очередь, безжизненным тюком лежала на соломе, обильно устилающей пол. – Пытался Вас позвать, да сил не хватило.
Сониан сразу понял, о чём говорит ученик и бросился на помощь, не обращая внимания на сохранность мантии.
– Держи, дружок, держи, – приговаривал он, стоя на коленях и торопливо рисуя пальцами на боку коровы невидимые знаки. Один символ, второй…
Брант не шевелился, честно исполняя порученную ему работу.
– Со́лика пау… То́ун… Мира́да сево́н, – забормотал Сониан, продолжая рисовать. Кожа бедного животного задымилась, чёрным дымом обозначая изображённые знаки.