Ключ Арселиона. Пленник судьбы. Макси Нелли
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ключ Арселиона. Пленник судьбы - Макси Нелли страница 24
– Ну, и хорошо, – Сониан одним движением руки уничтожил бороду, нацеплявшую опилок и соломы, и тут же создал новую, такую же пышную и ухоженную, как в первый раз. – Всё, я пошёл. Догоняй. Тебе там Заря пирожков передала, так что поспеши, пока не остыли.
Про пирожки Сониан всё выдумал, уверенный, что это обязательно подстегнёт ученика закончить работу быстро и без задержек, но, когда он вышел из коровника-конюшни, в толпе деревенских увидел Семёновну, которая, растолкав мальчишек, вручила ему узелок с пирогами ещё до того, как маг успел сказать хоть слово.
– Зарька собрала. Для Вас и парня Вашего, – женщина явно смущалась. – Сказала, что шибко вам пирожки мои понравились.
– Так и было, – подтвердил Сониан, принимая подношение. – Спасибо. Всё в порядке с вашей коровой, Юджин. Последняя это напасть. Больше не будет. Я тебе штуку одну дам. Если вдруг какой злодей с дурными намерениями у вас появится, она вмиг на него укажет.
Амулет был предметом не из дешёвых, но цену на него, по мнению Сониана, коллеги по магическому делу завышали совершенно неоправданно. Жители этой деревни были чересчур радушны, и абсолютно не умели разбираться в людях, поэтому подобный амулет был им необходим, и маг был вполне готов с ним расстаться.
– Вот спасибо, – склонился в низком поклоне Юджин. – Век не забудем Вашей доброты. Господин маг…
Старейшина вдруг снизил голос и принялся озираться:
– А эта вот… Параметра… Которую Вы у Зарьки проверяли. Она точно не заразная?
Брант вышел мокрый, как мышь после купания, но бодрый и весёлый. За собой он вёл вполне здоровую корову. Бедное животное подрагивало мелкой дрожью и пугливо озиралось.
– В проточную воду её надо, – велел парень, передавая повод старейшине. – И дать отдохнуть денёк. С лаской, да заботой. А назавтра как новенькая будет.
– Флягу забрал? – негромко спросил Сониан, пока они пробирались сквозь счастливую толпу. Отвечать на вопрос старейшины он не стал. Только сурово нахмурился и надулся, так, что Юджин решил, будто спросил что-то совершенно неприемлемое. На самом же деле маг с огромным трудом сдерживал приступ истерического хохота, который сейчас тут был бы совсем не уместен.
– Тута она, – Брант продемонстрировал искомый предмет. – А пирожки мои где?
– Тута, – передразнил маг ученика и, в свою очередь, показал ему узелок. – Завтра в путь. Здесь наши дела закончены.
Остановить их не пытались. Люди сочувственно смотрели на грязного потного парня, и только перешёптывались, доказывая друг другу, что в их баньке молодой чародей гораздо быстрее пришёл бы в себя.
– А колдун тот как же? – встревоженно спросил Брант, когда они добрались до околицы. – А ну как вернётся?
– Вот за колдуном мы с тобой и отправимся.
– Опять скитаться, – заныл Брант, тем не