Танец по осколкам любви. Виктория Лайонесс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Танец по осколкам любви - Виктория Лайонесс страница 11
– Доброе утро, – за ее спиной появляется Шарлотта.
– Доброе утро, девочки, – открываю дверь шире, пропуская девушек.
– Ох…Майкл, ты уже здесь, – как-то странно реагирует Мишель, кинув на нас растерянные взгляды.
– Ну да. А что? – интересуется мужчина, читая только что пришедшее сообщение на телефон.
– Вы разве не в курсе?
– О чем ты, Мишель? – Майкл поднимает на нее вопросительный взгляд.
– Да так…кхм… – Мишель переводит взгляд на Шарлотту.
– Почему вы так странно себя ведете? – смеряю их внимательным взглядом.
– Вот… – Мишель протягивает мне какой-то журнал. – И сразу предупреждаем интернет просто пестрит, а внизу полно репортеров.
Беру журнал в руки и начинаю листать. Дыхание перехватывает, когда я вижу на полстраницы наше фото с Майклом в тот момент, когда за кулисами после выступления он коснулся моей щеки в слишком интимном жесте. Даже не обратила внимание, что мы стояли так близко друг к другу. На фото кажется, что Майкл вот-вот поцелует меня.
Заголовок статьи звучит ужасно унизительно:
“Так вот почему знаменитая звезда фламенко Роза Перес так тщательно скрывала свою личную жизнь? Ее избранником является ее же пиар-агент Майкл Уильямс. Похоже, одной из самых завидных холостячек Нью-Йорка стало меньше. Уверены этим мисс Перес разбила много мужских сердец. Интересно, как скоро мы узнаем новости о помолвке влюбленной парочки?”
На самом деле мне приписывали романы со многими мужчинами, если только я где-то появлялась в городе в сопровождении. В их список входил и сын известного Нью-Йоркского банкира. Им был и знаменитый актер театра и кино. Руководитель адвокатской конторы, известной во всем Нью-Йорке. В этот список даже входил кандидат в сенаторы штата Нью-Йорк, который старше меня на целых тридцать пять лет. Но ни в одном случае слова желтой прессы не были подпитаны такими явными кадрами, как в этот раз.
Поднимаю взгляд на Майкла и замечаю, как его брови сведены на переносице. Похоже, он знал об этой статье и ничего мне не сказал.
– Ты ведь видел это?
– Видел. Телефон моего секретаря уже оборвали с самого утра.
– Почему ты не сказал мне?
– Чтобы от этого изменилось? – голос полон безразличия.
– Я хотя бы была подготовлена к провокационным вопросам, которые теперь посыпятся на меня.
– Я тебя предупредил о вопросах.
– Ты не сказал, какого рода они будут.
– Роза, тебе уже пора перестать так реагировать на то, что о тебе пишет желтая пресса.
– Ты звонил в это издание? – игнорирую его слова.
– Нет. А зачем?
– Чтобы приказать им написать опровержение. Пригрозить засудить их за клевету. Сделать хоть что-нибудь.
– Детка, расслабься. Если сегодня у тебя что-нибудь спросят обо мне, просто скажи, что все не так поняли.
– На