Вальс ведьмы. Белен Мартинес

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вальс ведьмы - Белен Мартинес страница 14

Вальс ведьмы - Белен Мартинес Хроники Young Adult

Скачать книгу

Тяжелые и плотные струящиеся ярко-красные шторы, которые закрывали створчатые окна, еще больше утяжеляли вид комнаты. Воздух показался одновременно сладким и терпким. Из окон на нас смотрели детские лица с игривыми улыбками на губах, но, лишенные цвета, выглядели они жутковато. Изначально фигуры были ангелами, но тетя приказала оторвать им гипсовые крылья.

      Лирой поморщился от смущения и провел рукой по своим блестящим черным волосам, хотя в тот момент они были в беспорядке.

      – Я дал им выходной.

      – Что? – воскликнула тетя. Она прижала руки к груди. – Всем до единого?

      – Вы должны были остаться в Шэдоу-Хилл до начала сезона, – ответил он, извиняясь. – Мне не нужно столько внимания, сколько тебе, мама. Я почти не выхожу из своей комнаты, я весь день учусь.

      «Похоже, его ночи проходят куда более занимательно», – прошептал Тринадцатый у меня в голове.

      Я выгнула бровь и уставилась на красноватые отметины у брата на шее и на части груди, выглядывающие из его расстегнутой рубашки. Он уловил мое выражение лица и пошевелил губами, произнося имя, которое я очень хорошо знала. Когда его родители не видели, он указал на верхние этажи, на свою комнату.

      Мне пришлось сдержать улыбку. Ого, похоже, я была не единственной Черной кровью, которая совершала плохие поступки.

      – Мне очень жаль, Гораций, – вздохнула моя тетя и повернулась к мужу. – Но тебе придется самому позаботиться о багаже.

      Она даже не дала ему времени ответить. Тетя прошла еще немного в глубь вестибюля и свернула в малую гостиную, где обычно принимали гостей, которые не задерживались надолго. Страж тети хлопал ее по плечу, наблюдая за всем с таким же отвращением, что и она. Прошло всего несколько секунд, прежде чем ее голос снова взревел:

      – Что за сатанистский ритуал ты устроил?!

      Лирой поднял глаза к потолку, такой же усталый, как и мы. Он приблизился и прошептал:

      – Я ее отвлеку.

      Я чуть было не спросила зачем, когда увидела, как наверху лестницы появилась кудрявая шевелюра. Кейт, стоявшая рядом со мной, прикрыла рот ладонью и покраснела.

      Томас Сент-Клер спускался по двум ступенькам зараз, босой, с туфлями в одной руке и тем, что осталось от его галстука-бабочки, в другой. Шляпы и пальто на нем не было. Кудри развевались во все стороны, а глаза блестели от возбуждения. Он совершенно не выглядел смущенным.

      Томас легко подбежал к нам и остановился лишь для того, чтобы отвесить легкий поклон. Тетя в соседней гостиной совершенно не обращала внимания на молодого человека, который прошел перед нами в распахнутой рубашке, и только и делала, что продолжала возмущенно расспрашивать Лироя, почему особняк оказался в таком состоянии.

      – Насыщенная ночь, дамы? – спросил он, подмигнув.

      – Это мы должны спросить у вас, мистер Сент-Клер, – ответила я, выгнув бровь; румянец Кейт только усилился.

      Он одарил нас игривой улыбкой и уже перешагнул

Скачать книгу