Осколки зеркала Вечности и зелёная пантера. Тория Кардело
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Осколки зеркала Вечности и зелёная пантера - Тория Кардело страница 54
– Стой!
Голос Джеральда прозвучал так сурово, что даже Сет дернулся, а Амадден остановился и уставился на след портала. И на духа леса, которая на миг засверкала ярче, словно искра перед угасанием, и исчезла, оставив волшебников во всем разбираться самим.
Вовремя…
Дерек опустился на ближайший пень и протер запотевшие очки рукавом мантии, а Джаннита осторожно приблизилась к деревьям, между которыми появился разлом, и провела пальцами по воздуху.
– Мы не сможем понять, куда ведут порталы без измерителя барьера, – решительно заявила она.
Сет вспомнил, как Саманта рассказывала о них, ведь ее дядя, Роберт Квэйн, был главой службы порталов или, как ее называли иначе, службы перемещений. Измеритель напоминал длинную светящуюся палочку, которая сверкала красным при нарушении барьера – прямо как камень для измерения темной силы.
Хотя сам по себе измеритель барьера не очень волновал Сета. Он вспомнил улыбающееся лицо Саманты, когда она рассказывала о работе дяди, что заменил ей отца. Ее глаза светились красотой всех миров сразу.
– Кто-то использовал камни телепортации, верно? Я даже могу предположить кто, – Джеральд задумчиво покачал головой.
– Вполне возможно, – Джаннита слегка прищурилась.
– Кто? – спросил Сет, понимая, что влезает не в своё дело.
Он был здесь для поиска вольфентов, а не для расследования странных порталов. Но ему не давал покоя трепет любопытства. Он знал, что использовать камни телепортации разрешалось только сотрудникам службы порталов. По крайней мере, официально. В неумелых руках эти предметы могли повредить барьер или изменить направление порталов.
Спутники, однако, проигнорировали его вопрос. Сет не стал настаивать: должно быть, его не слишком хотели в это посвящать.
Джаннита суетливо распахнула черную тканевую сумку, висевшую у нее на плече.
– Необходимо сообщить Роберту Квэйну и мастеру Ворнетту о пропаже мистера Глендарса и о порталах.
Она извлекла небольшую тетрадь с пожелтевшими страницами и карандаш с отсыревшим грифелем. Скрип карандаша по бумаге нарушил тишину леса, словно птица рассекла воздух крыльями.
– Где же эти вольфенты?
Амадден, явно поглощенный идеей о битве, не обращал внимания на происходящее. Он нетерпеливо хрустнул костяшками пальцев и вгляделся в ночную мглу.
Джеральд исподлобья посмотрел на него.
– Хочешь ли ты, чтобы мать увидела кости своего сына?
Он проявлял к Амаддену необычайную резкость, которая временами удивляла Сета. Ему тоже не нравился этот грубоватый,