Мне бы хотелось, чтобы меня кто-нибудь где-нибудь ждал… (сборник). Анна Гавальда

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мне бы хотелось, чтобы меня кто-нибудь где-нибудь ждал… (сборник) - Анна Гавальда страница 7

Мне бы хотелось, чтобы меня кто-нибудь где-нибудь ждал… (сборник) - Анна Гавальда

Скачать книгу

тоже уже все поняла, но спрашивает: «Что случилось?»

      Он говорит ей: «Одевайтесь», – как будто ничего не слышал, и она опять спрашивает: «Что случилось?» Он отвечает: «Есть проблема, плод мертв».

      Она одевается.

      Когда она снова садится перед ним, ее лицо непроницаемо. Она молчит. Он барабанит по клавиатуре, набирая много чего-то непонятного, и одновременно куда-то звонит.

      Потом говорит ей: «Нам с вами предстоят не самые веселые минуты».

      Она не знает, как это понимать.

      «Не самые веселые минуты» – что он имеет в виду? Бесконечные анализы крови, от которых у нее вся рука будет в синяках, или завтрашний ультразвук, изображения на экране, колонки цифр и анализ данных – все, что он будет делать, чтобы понять то, чего не поймет никогда. Или «не самые веселые минуты» – это роды в ночь на воскресенье в больнице «скорой помощи», с дежурным врачом, недовольным, что его «опять» разбудили?

      Да, наверно, это и есть «не самые веселые минуты» – рожать в муках, без обезболивания, потому что слишком поздно. Когда так больно, что, кажется, сейчас вытошнишь свои внутренности, вместо того чтобы тужиться, как тебе велят. Когда муж, беспомощный и такой неловкий, гладит твою руку, пока из тебя не выйдет наконец эта мертвая штуковина.

      Или, может быть, «не самые веселые минуты» – это лежать на следующее утро в палате родильного отделения с опустевшим животом и слышать, как за стенкой плачет младенец.

      Одного она так и не поймет: почему он сказал «нам с вами предстоят не самые веселые минуты»?

      Врач тем временем продолжает заполнять историю болезни и, щелкая мышью, говорит, что плод отправят на вскрытие в парижский центр чего-то-там, но она уже давно его не слушает.

      Еще он говорит ей: «Меня восхищает ваше хладнокровие». Она ничего не отвечает.

      На улицу она выходит через черный ход, потому что у нее не хватает духу пройти через приемную.

      Она еще долго будет плакать в машине, но одно уже знает точно: свадьбу она не омрачит. Для всех ее горе может подождать два дня.

      И вот суббота, и на ней то самое льняное платье с перламутровыми пуговками.

      Она одела сынишку и сфотографировала его перед выходом, потому что знает, что из костюмчика маленького лорда Фаунтлероя он скоро вырастет.

      По дороге в церковь они заехали в клинику, чтобы она приняла под наблюдением специалиста мерзкую таблетку, которая изгоняет любой плод, желанный или нет, все равно.

      А потом она осыпала новобрачных рисом и прохаживалась по безупречно выровненному гравию аллей с бокалом шампанского в руке.

      Она нахмурилась, увидев, что ее маленький лорд Фаунтлерой пьет кока-колу прямо из бутылки, проверила, в порядке ли букеты. Она обменивалась любезностями и поддерживала светский разговор, потому что так полагается вести себя гостям на свадьбе.

      И тут – откуда только взялась, как из воздуха возникла – рядом оказалась прелестная

Скачать книгу