Соль любви. Ирина Кисельгоф

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Соль любви - Ирина Кисельгоф страница 6

Соль любви - Ирина Кисельгоф

Скачать книгу

засмотрелась на сетчатое веретено, кружащееся в мониторе. Это была не заставка. Веретено меняло цвет, у него виднелись свет и тень, оно превращалось в спираль, складывалось в бублик, разворачивалось веером, раскладывалось параллельными спицами, потом снова кружилось веретеном. На вуаль веретена, как бусины, были нанизаны электронные цифры.

      – Они улетают и всегда возвращаются на свое место, – сказала я. – Туда, откуда улетели.

      – Кто? – дядя Гера перевел взгляд на монитор.

      – Дирижабли. Они взлетают и становятся золотыми, а когда возвращаются…

      Дядя Гера смотрел на меня во все глаза, мне даже стало неловко. Он мог принять меня за сумасшедшую.

      – Становятся серо-буро-малиновыми в крапинку, – буркнула я и прекратила болтать ногами.

      – Откуда ты все знаешь? – спросил он.

      – Ничего я не знаю.

      Я спрыгнула с его стола и пошла на кухню жарить яичницу на двоих. Дядя Гера сел за кухонный стол и принялся сверлить мне спину взглядом.

      – Слушай, – наконец сказал он. – Что ты еще знаешь?

      – Про что?

      – Про все.

      – Я двоечница, – ответила я. – Хотя чаще троечница.

      – Это твои учителя двоечники, – не согласился он.

      – Это все знают, – согласилась я. – А ты что знаешь?

      И дядя Гера рассказал мне о том, что прошлого нет и будущего нет. Они существуют одновременно. Время можно изменить, растянуть, сократить, изогнуть, искривить, сложить складками. Точнее, время само себя меняет. А еще можно оказаться в другой жизни, оставшись одновременно в этой. Путешествовать во времени, не покидая собственного дома.

      Он говорил, а я видела космический корабль, несущийся в облако стремительно сближающихся голубых звезд. Звезды отлетали назад и, краснея, шипели в ледяном вакууме беспредельной Вселенной. Туннель времени и пространства длился бесконечной трубой, свернутой черным кольцом. Мой звездолет вернулся домой раньше, чем стартовал, я даже не успела состариться.

      – Поняла? – спросил дядя Гера.

      – Конечно. Это же просто.

      Он засмеялся.

      Не знаю, почему я ему сразу поверила. Наверное, потому, что в моем доме жили шесть разных японских красавиц, появившихся в двадцать первом веке из одной японской красавицы, жившей одновременно в шести лучших домах Японии восемнадцатого века. Но самое главное, я узнала, что свою жизнь можно отклонить от предопределенного вектора.

      – Как? – спросила я.

      – Не знаю, – ответил дядя Гера.

      – А я остановила время, – сказала я.

      – Как?

      – Сломала часы! – рассмеялась я, и дядя Гера вслед за мной.

      Поздним вечером я зашла к дяде Гере. Мне нужно было узнать во что бы то ни стало.

      – А где искать другую жизнь?

      – За зеркалом, – ответил он.

      – А я думала там, где кончается река.

      – И

Скачать книгу