Арьяны. Зов крови. Елизавета Версан
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Арьяны. Зов крови - Елизавета Версан страница 4
– Будто мне это нужно, – раздражённо перебиваю я.
– Тебе – нет, а ему, возможно, да.
Интерес к еде резко пропадает. Отставляю тарелку в сторону и тянусь за соком, но замечаю на себе пристальный взгляд Женьки и на полпути отдергиваю руку. Между широких бровей пролегла тоненькая складка. Пухлые губы плотно сомкнуты.
– Я снова это делаю, да?
– Да, – подтверждает Женька, продолжая хмуриться.
– Прости, это всё…
Он ловит мою руку и несильно сжимает, невесомо очерчивая большим пальцем выпирающую косточку. Черты его лица постепенно смягчаются.
– Не извиняйся. Но и закрываться снова не вздумай, ладно? Это нормально, что тебя сейчас штормит. Ты столько горя пережила… в одиночку, – многозначительный взгляд, в котором читается прямой укор. Хочется сбежать куда-нибудь подальше от этих глаз-рентгенов. Но в том и беда, что бежать некуда.
– Не заставляй себя проходить через это снова. Пожалуйста. Позволь другим помочь тебе.
Я со вздохом признанного поражения переплетаю наши пальцы и согласно киваю.
– Истинный сын лучшего психиатра Москвы.
– Вообще-то страны, – с напускной важностью поправляет Женька, и наш синхронный смех эхом разносится по кухне.
Глава 2
Скровский аэропорт со времён моего последнего визита не сильно изменился. С крыши сняли косые металлические буквы «Аэропорт», фасад украсили современными стеклопакетами, а в зоне досмотра поставили новое оборудование. В остальном это всё то же неуютное серое здание, неуклюже растянувшееся вдоль зелёной равнины, подпираемой с севера сосновым лесом. Бабушка встречала меня у главного выхода. Мы брали такси и катились по избитому тракту до старого универмага, а там пересаживались на пыльный ПАЗик, конечная остановка которого расположена в десяти метрах от бабушкиного загородного дома. Раньше я не задумывалась, насколько большое расстояние нам приходилось преодолевать. За разговорами с бабушкой время в пути пролетало незаметно. Она рассказывала о древних цивилизациях, чудесах света, космосе, исторических личностях. Благодаря её таланту рассказчика даже самый сложный материал легко усваивался в детской голове. Папа, конечно, тоже многому учил, но не так, как бабушка. Он подавал факты сухо, без оценки, с чисто научным подходом. Словно растил будущего солдата. Зато бабушкины рассказы походили на прыжок в кроличью нору, открывающую совершенно удивительный новый мир. Наверное, поэтому мне так нравилось приезжать сюда ребёнком. В Москве – папин кабинет с огромным железным сейфом, стеллажами книг по криминалистике и стопками бумаг, аккуратно разложенных на письменном столе, пахнущем свежим лаком. Вечно суетящаяся мама, разрывающаяся между ведением хозяйства и написанием диссертации. В сравнении с этим царством науки старинный бабушкин дом, построенный ещё до войны прадедом, казался волшебным замком, где даже паук, живущий в углу под потолком просторной