Таинственный сад. Маленький лорд Фаунтлерой. Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Таинственный сад. Маленький лорд Фаунтлерой - Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт страница 33

Таинственный сад. Маленький лорд Фаунтлерой - Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт Детская библиотека. Большие книги

Скачать книгу

и эта женщина… Сауэрби… то же говорила, – рассеянно пробормотал он.

      Мэри немного осмелела.

      – Это… это мать Марты? – спросила она, запинаясь.

      – Кажется, да, – отвечал он.

      – Она в детях понимает, – сказала Мэри. – У неё их двенадцать. Она понимает.

      Он как будто немного очнулся.

      – Что же ты хочешь?

      – Я хочу играть на воздухе, – отвечала Мэри. Она надеялась, что голос у неё не очень дрожит. – В Индии я не любила гулять. А здесь у меня от воздуха аппетит, я уже начала поправляться.

      Он внимательно смотрел на неё.

      – Миссис Сауэрби говорит, это тебе полезнее всего. Возможно, так оно и есть. Она думает, надо тебе дать окрепнуть, прежде чем приглашать гувернантку.

      – Когда я играю, а с пустоши дует ветер, я чувствую, что сил у меня прибавляется, – пояснила Мэри.

      – А где же ты играешь? – спросил он, помолчав.

      – Всюду, – выдохнула Мэри. – Мартина матушка прислала мне скакалку. Я бегаю и прыгаю – и смотрю, не вылезли ли цветы из земли. И никому не мешаю.

      – Почему у тебя такой испуганный вид? – встревоженно спросил он. – Разве ты можешь кому-нибудь мешать? Такая маленькая девочка! Играй себе где хочешь.

      Мэри прикрыла шею рукой – она боялась, как бы он не увидел, что в горле у неё стоит комок.

      – Правда? – спросила она с дрожью и шагнула к нему.

      Ей показалось, что он смотрит на неё с беспокойством.

      – Ну что ты испугалась? – спросил он. – Конечно, я тебе разрешаю. Я твой опекун, хоть из меня и плохой опекун для ребёнка. Я не могу уделить тебе ни времени, ни внимания. Я слишком болен, слишком несчастен, слишком занят, но я хочу, чтобы ты была довольна и счастлива. Я о детях ничего не знаю, но миссис Медлок проследит, чтобы у тебя было всё, что нужно. Я послал за тобой сегодня, потому что миссис Сауэрби сказала, чтобы я тебя повидал. Ей про тебя рассказала дочь. Она полагает, что тебе нужен свежий воздух, свобода и движение.

      – Она в детях понимает, – против воли повторила Мэри.

      – Похоже на то, – согласился мистер Крейвен. – Сначала, когда она со мной заговорила, я счёл это дерзостью, но она сказала, что миссис Крейвен её любила. – Было видно, что ему нелегко произнести имя покойной жены. – Миссис Сауэрби – достойная женщина. Теперь, когда я тебя повидал, я думаю, что она права. Играй себе на воздухе сколько хочешь. Здесь места вдоволь – иди куда захочешь и развлекайся как знаешь. Может быть, тебе что-нибудь нужно? – Он вдруг словно опомнился. – Игрушки, книги, куклы?

      – А можно мне, – спросила с дрожью в голосе Мэри, – немного земли?

      Она так волновалась, что не думала о том, какой странной может показаться её просьба, и не выбирала слов. Мистер Крейвен поразился.

      – Земли? – переспросил мистер Крейвен. – Зачем тебе земля?

      – Чтобы посадить семена… чтобы они росли… и чтобы смотреть, как они оживают, – сказала, запинаясь, Мэри.

      Мгновение он смотрел на неё, а потом

Скачать книгу