Война потерянных сердец. Книга 1. Дочь всех миров. Карисса Бродбент

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Война потерянных сердец. Книга 1. Дочь всех миров - Карисса Бродбент страница 16

Война потерянных сердец. Книга 1. Дочь всех миров - Карисса Бродбент Война потерянных сердец

Скачать книгу

зовут Тисаана Витежиц. Я из Трелла. Я ищу Зерита Алдриса. Мне нужно поговорить с ним».

      Снова и снова я повторяла эти фразы, перекатывая округлые аранские звуки на языке.

      Шептала их под стук копыт лошади, пока та галопом неслась по степям в отчаянной попытке обогнать восход, мою потерю крови и постоянно нависающую угрозу, что отряды Эсмариса отправятся на поиски.

      Я бормотала их себе под нос, задыхаясь в лихорадочном сне, когда на грани обморока останавливалась и забивалась под валуны или в крохотные пещеры, куда едва помещалась.

      «Меня зовут Тисаана Витежиц. Я из Трелла. Я ищу Зерита Алдриса…»

      Слова глухим эхом разносились по лесам, где лошадь споткнулась и сломала ногу, и мне пришлось избавить несчастное животное от мучений. В ту ночь я до отвала наелась мяса, без конца извиняясь перед ней.

      Слова кружили в моей голове, пока я пробиралась по лесу пешком, прижимаясь к деревьям при любом звуке голосов или топоте копыт.

      Я повторяла их, чтобы отвлечься, напомнить себе о цели, когда по ночам с тревогой рассматривала кровь на пальцах и все туже затягивала повязки на спине, чтобы остановить кровотечение.

      Именно их я триумфально выкрикнула, когда через несколько дней или недель выбралась из леса и передо мной впервые раскинулось прекрасное бескрайнее море. Я замерла от неожиданного великолепия, и на миг слова покинули меня.

      «Я ищу Зерита Алдриса. Мне нужно поговорить с ним…»

      Они вертелись на языке во время неуклюжих стараний объясниться почти с каждым моряком в доках в попытке найти хоть кого-то, кто довезет меня до острова Ара. Все они использовали диалект теренского, который я с трудом понимала. Если бы меня так не расстраивали наши переговоры, я бы посмеялась, что понимала бы их лучше, изъясняйся они по-арански.

      «Меня зовут Тисаана Витежиц…»

      Слова продолжали танцем кружиться в голове, когда я наконец взошла на борт и смотрела, как уменьшаются треллианские пейзажи, а соленый ветерок расчесывал мои волосы.

      Я повторяла их между приступами рвоты, когда меня безжалостно укачивало.

      Я утешалась ими, когда мне снился Серел, обвинение в угасающем взгляде Эсмариса и я просыпалась в поту от чувства вины за предательство.

      Когда кошмары начали преследовать меня.

      Когда лихорадка путала мысли, погружая в бред.

      Меня зовут Тисаана, и я бросила всех, кого любила.

      Я убийца.

      Я умру, не успев добраться до острова Ара.

      Но я выжила.

      Правда, к тому времени, когда корабль пришвартовался в гавани Ары, мое состояние оставляло желать лучшего. Я очень смутно помню, как выбралась из лодки и с благоговением уставилась на сверкающие Башни с огромными окнами: одна из них была отделана серебром, а другая – золотом.

      Каким-то чудом я сумела добраться до ворот Орденов.

      Потом мне сказали, что я свалилась, едва мне открыли дверь, но успела выдавить

Скачать книгу