Мать демонов. Всеволод Алферов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мать демонов - Всеволод Алферов страница 18
– Я не смогу, – после недолгого молчания Дженна покачала головой. – Да, это было бы хорошо для Рами, но я не сумею.
– О, предоставь это мне! – Гарран вновь улыбнулся, только на сей раз улыбка получилась кривой и недоброй. – Я найду подход. Может, я воин, а не торговец, но за моей спиной городская дружина.
Дженна поежилась от долетевшего с реки ветерка. Потом придвинулась ближе к Ильхату и устроилась в кольце его рук.
– Говоришь, уезжает? – переспросила женщина. – Почему ты только теперь сказала?
Служанка отступила на шажок назад.
– Вы не спрашивали, госпожа. Я думала, вы знаете…
– Думают те, кто для этого предназначен, – оборвала ее Дженна. – В следующий раз вместо того, чтобы думать, просто говори все, что знаешь о моем муже! Ясно?
Служанка кивнула и услужливо залепетала.
– Куда он поехал? – Дженна попыталась застегнуть платье сама, но проклятый крючок не доставал до петельки. С прошлого лета платье словно ушили.
– Не знаю точно, госпожа. Но я слышала разговоры. Будто бы охота с солдатами дружины. Вроде бы… они вроде собирались охотиться на крокодилов в дельте.
Сжав кулаки, чтобы не отвесить пощечину, Дженна отвернулась к окну. За террасами холма Основателя, за кварталом торговцев, что жирной змеей протянулся вдоль реки, лежал Мышиный предел: лабиринт крестьянских лачуг и узких извилистых улиц. За ним, почти у самого горизонта, где река соединялась с морем, бурым полем разостлались заросли тростника.
– Позови мастера Се́ну и прикажи заложить повозку… нет, оседлать лошадь! Убирайся! – прикрикнула Дженна. Уговаривать Хе́йду не пришлось, она и сама спешила покинуть хозяйку.
Женщине наконец удалось застегнуть крючок. «Проклятые слуги!» В конце концов, у нее были другие планы на день. «И он забрал Рами. Будь он проклят, он забрал мальчика!»
Дженна вышла на веранду, словно отсюда, с расстояния двух или даже трех схе́нов, можно разглядеть мужа. Воздух над городом дрожал от жары, даже густые сады не спасали холм Основателя от запаха рыбы и миазмов трущоб.
Сену Ур был слегка взъерошен, но держался с достоинством. Видно, чтобы придать жидкой бороденке объем, он обильно умасливал ее. От этого борода не становилась пышнее, но зато лоснилась, точно накладная.
– Госпожа за мной посылала? – он был единственным, кто кланялся ей как благородной. Бледные глаза всегда задорно блестели на морщинистом лице.
– Скажи мне, мастер Сену, для чего я тебя наняла? – поинтересовалась Дженна.
– Должно быть, обучать сына, – в умных глазах старого писаря мелькнули искорки смеха.
– А еще?
– Защищать господина Рамлаада от всех невзгод, отговаривать от необдуманных решений… – Сену наморщил лоб, – сообщать обо всем, что с ним происходит, госпожа.
– Так почему ты, шлюхин сын,