Смерть короля Артура. Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том второй. Книга 5. Леонид Ильич Михелев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смерть короля Артура. Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том второй. Книга 5 - Леонид Ильич Михелев страница 23

Жанр:
Серия:
Издательство:
Смерть короля Артура. Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том второй. Книга 5 - Леонид Ильич Михелев

Скачать книгу

к тебе, оставив в сердце след,

      Мне радость и доверие дарила.

      Я думала всё время, что меня,

      Любовь и верность, бережно храня,

      Любил ты так, как я тебя любила.

      Но испытаний тяжких час пришёл.

      И на твоих глазах меня увёл

      Вот этот рыцарь. Я его простила.

      Но ты тотчас не ринулся за мной,

      Спасти меня, вернуть не попытался.

      Позволил, чтоб супруг рванулся в бой,

      Чтоб он с могучим рыцарем сражался.

      В тебе я разуверилась теперь.

      И в сердце для тебя закрыта дверь»!

      С тем перешла она к Блеоберису.

      И гневом был охвачен сэр Тристрам

      С печалью об утрате пополам.

      А сэр Блеоберис сказал: «Я вижу,

      Что эта дама доверяла вам,

      Но с грустью обнаружила обман.

      Теперь она о вас не хочет слышать.

      И понял я, что ваша в том вина,

      Что веру вы любимой обманули».

      «Ах, сэр Тристрам,– промолвила она,–

      Хочу, чтоб вы обратно повернули!

      Вы одолели рыцаря сего,

      Но мне от вас не нужно ничего!

      Вас, сэр Блеоберис, вам не в обиду,

      Прошу не покидать пока страну.

      Не оставляйте здесь меня одну,

      А отвезите к сэру Сегвариду.

      В обители он лечится сейчас,

      Когда на вас напал в недобрый час,

      На рыцаря Двора, в мою защиту»!

      «Вам, сэр Тристрам, необходимо знать, –

      Сказал Блеоберис, – Клянусь Иисусом!

      Мне сам король дал право выбирать,

      Что при дворе придётся мне по вкусу.

      И эта дама приглянулась мне.

      Не видел краше в вашей стороне!

      Хоть знал, что у неё супруг законный!

      Был подвиг рыцарский назначен мне:

      Я должен был в какой-нибудь стране

      Без крови даму увезти у трона.

      Теперь, когда исполнен подвиг мой,

      Я перед тем, как ускакать домой,

      Склонюсь к её желанью неуклонно.

      «Благодарю вас, – молвил сэр Тристрам,–

      Она мне в женский мир открыла двери!

      Впредь буду знать, каких возможно дам

      Любить, каким из них возможно верить!

      Ведь будь сэр Сегварид, её супруг,

      В отсутствии, То я, как верный друг,

      Немедленно бы бросился за вами.

      Однако ныне, я отвергнут ей

      И буду знать вперёд, на много дней,

      Кого любить душою и делами»!

      Простились и разъехались на том.

      Тристрам домой поехал прямиком

      По лесу, меж дубовыми стволами.

      А рыцарь с дамой, плачущей навзрыд,

      Отправился в обитель, где лечился

      От

Скачать книгу