Смерть короля Артура. Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том второй. Книга 5. Леонид Ильич Михелев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смерть короля Артура. Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том второй. Книга 5 - Леонид Ильич Михелев страница 3

Жанр:
Серия:
Издательство:
Смерть короля Артура. Исторический роман в стихах по мотивам одноименного романа-эпопеи сэра Томаса Мэлори. Том второй. Книга 5 - Леонид Ильич Михелев

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Какие в замке мерзости творишь?

      Не ты ли отравила сына? Кайся!

      И вытащил король свой острый меч,

      И ей поклялся голову отсечь:

      Всю правду мне открой, не отпирайся»!

      Призналась в злодеяниях она:

      Тристрама погубить она желала,

      Чтоб в будущем Лионская страна

      Под власть её наследников попала.

      «Ну, что ж, – сказал король,– Да будет суд!

      На что осудят, то и воздадут»!

      И суд баронов был. Едино мненье:

      Корысть и зависть низкая вела

      Преступницу на страшные дела.

      И суд приговорил её к сожженью.

      И день настал. Позорный столб. Костёр

      Вокруг столба объятья распростёр.

      В последний раз зачитано решенье.

      И королеву в рубище, в цепях

      Ведут к столбу. Глаза её безумны.

      Слова, рыданья глохнут на устах.

      На площади народ толпится шумный.

      И в это время юный сэр Тристрам

      (Он с королём и братьями был там)

      Пред Мелиодасом встал на колени.

      У короля он милость испросил,

      Чтоб тот, который так его любил,

      Желание исполнил без сомненья.

      «С охотою,– сказал ему король.

      «Тогда, отец, снимите с сердца боль

      И казни отмените исполненье!

      Жизнь королевы подарите мне!

      Пусть Бог её простит, а я прощаю!

      Вы ваше обещание вполне

      Исполните сейчас. Я это знаю»!

      «Да, обещанья нужно исполнять, –

      Сказал король,– но не могу понять –

      Она ведь отравить тебя хотела!?

      Но, коли так, бери её, спасай.

      Затем, как знаешь, с нею поступай!

      Мне ж до неё отныне нет и дела»!

      И сэр Тристрам приблизился к костру.

      Он спас убийцу, послужив добру.

      Толпа неодобрительно шумела.

      А сам король супругу не простил.

      И целый год с ней вовсе не общался.

      Ни стол, ни ложе с нею не делил.

      Делами государства занимался.

      Но примирил их юноша Тристрам.

      И вскоре всё, как прежде стало там.

      Но Мелиодас в чём-то сомневался.

      Нет, не открыто – в глубине души.

      И вот король подумал и решил,

      Чтоб при дворе Тристрам не оставался…

      ––

      1.Красный зверь – животные ценных пород, желанная добыча охотников;

      2. Имя Тристрам не означает, как объясняется в книге, «горестно рожденный», но является распространенным именем королей и героев в валлийских легендах. Прозвание Тристрама «Лионский» не связано с реальной географической местностью…

      Глава 1-2

      В Лионе благородный Говернал,

      Учёный,

Скачать книгу