Царь без царства. Всеволод Алферов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Царь без царства - Всеволод Алферов страница 27
Самер выбрал место в углу, у лестницы – отсюда было видно все погруженное в полумрак помещение. Все в точности, как и в столице: чуть больше грязи, чуть старше грубые столы, но в целом то же самое. Даже посетители те же: бедняки, матросы и неопределенного вида типы, которые могли промышлять чем угодно, от милостыни до работорговли.
Отстегнув от пояса, маг демонстративно положил рядом кривой меч Ндафы – и посетители потеряли к нему интерес. Вот и славно. Но что дальше?
Пока он раздумывал, к столу приковылял тощий старик и застыл над магом в немом вопросе.
– Не сильно отвратное поесть, – заказал Самер. – И вина.
Не сильно отвратной отказалась рыбная похлебка, а вино здесь было лучше, чем он ожидал. Наверное, здешние балуются контрабандой.
«Боги, о чем я думаю?» – одернул себя маг.
Неприятная правда заключалась в том, что он плохо представлял – что теперь делать? Ждать и слушать, думать и сопоставлять – все просто, но вопросов оставалось много. Например, как задержаться здесь надолго и не вызвать подозрений? Сделать вид, что он кого-то ждет? В обязанностях Ндафы не было никакого колдовства – но, в отличие от капитана телохранителей, Самер провел юность взаперти, пока эдикт о Правосудии запрещал магам покидать обители.
Он заказал четвертую кружку и думал на том остановиться – ему еще снимать девочку и осматривать верхние этажи – когда входная дверь не просто распахнулась, а хлопнула, привлекая всеобщее внимание. Однако на сей раз внутрь ввалилась не требовавшая выпивки матросня.
Темнокожая соотечественница Ндафы сбежала по ступеням стремительно, как черная кошка. Конечно, она была шлюхой: честная женщина не умаслит лицо до блеска и не наденет прозрачный, немного оставляющий воображению шелк. Не слушая улюлюканья, девушка быстро пересекла зал и начала взбираться по лестнице.
И в этот миг Самер понял, что не зря хлебал рыбное варево. От проститутки пахло силой.
Каждый слышит дыхание магии по-своему – тихий шепот или далекий перезвон бубенцов – Первый ощущал чужие чары как запах. Когда она пронеслась мимо, от девушки пахнуло свежестью, что наполняет воздух после грозы. Он не вздрогнул лишь усилием воли, только проводил шлюху взглядом и цокнул языком.
Мысли, однако, теснились и перебивали друг друга.
Магия? Здесь? Либо он нащупал краешек того, что ищет, либо… Хоран не так уж оборвала связи с внешним миром. Но как ее не упустить? Проследить, побыть рядом хотя бы четверть звона – но если она маг, разумно ли соваться так близко?
Одним глотком допив вино, Самер поставил кружку и поднялся.
– Вот тебе за еду и за пойло, – отсчитал он медяки разносчику. – Я смотрю, ваши