Клятвы и грёзы. Виктория Хант
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Клятвы и грёзы - Виктория Хант страница 13
Моя ошибка. Нельзя было расслабляться и отвлекаться от дороги.
Неожиданно я не ощутила под ногами твердой поверхности, ступив в пустоту, и, падая вперед, осознала, что мы стали спускаться по лестнице. Незнакомец подхватил меня, уберегая от полета вниз. Его рука крепко сжимала мою талию, и я могла лишь мысленно его поблагодарить. Ведь моих благодарностей он точно не примет, назвав глупой девчонкой.
Выдохнув, выпрямилась и, поправив одежду, внимательно следила за его спиной, пока мы продолжали спускаться по каменной лестнице. Я старалась не отставать, пока мы вновь не замедлили хода и окончательно не остановились в конце коридора. Перед нами возникла огромная дверь, очертания которой с трудом просматривались подо мхом и корнями каких-то растений. Мой проводник ступил вперед, дотронулся до деревянного засова, и дверь отворилась, совершенно не оказав сопротивления.
Свет, скрытый за ней, ударил мне в глаза, заставив зажмуриться на мгновение.
Глава 4
Разомкнув веки, я несколько секунд привыкала к свету. А потом, превозмогая опасения, уставилась вперед и обомлела. То, что я увидела перед собой, отличалось от того, что успела нафантазировать, пока мы шли по узким коридорам-лабиринтам. Совершенно иной мир раскинулся под моими ногами, и это зрелище лишило меня дара речи. Если честно, я все больше начинала сомневаться в том, что со мной происходило – было по-настоящему.
Чуть-чуть вытянув шею вперед, я увидела перед собой огромное помещение, потолки которого уходили ввысь, теряясь в темноте, но при этом само помещение казалось каким-то бескрайним, наполненным светом и различными сооружениями. Впереди суетились, словно муравьи, совершенно не похожие друг на друга существа. Да-да, существа. Мои глаза не могли меня обманывать, иначе как можно было объяснить эту разношерстую толпу, у многих из которых были странного цвета кожа, конечности, изгибающиеся под неправильным углом или шерсть?
Да! Шерсть! Я ошарашено смотрела перед собой, не понимая, где оказалось. И кто все эти существа!
Все, что приходило на ум – то, что я все-таки оказалась в каком-то необычном сне и вот-вот проснусь. Но шло время и ничего не менялось. Разве что гневный голос незнакомца вернул меня к реальности, и я наконец-то обратила внимание на него.
– Нет времени стоять и любоваться. Пошли, – скомандовал он, и я поспешила за ним следом, решив, что задам все волнующие меня сейчас вопросы чуть позже. Пока же вместо ответов я могла нарваться на угрозы и шантаж.
Мы спустились по широкой каменной лестнице, которая, казалось, выходила прямо из скалы. Я старалась не отвлекаться, чтобы рассмотреть раскинувшийся передо мной новый неведомый доселе мир, но крепкая ладонь, державшая меня за руку, не позволяла расслабиться. Он продолжал