Хэлвегард. История одного королевства. Ирина Черенкова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Хэлвегард. История одного королевства - Ирина Черенкова страница 24

Хэлвегард. История одного королевства - Ирина Черенкова

Скачать книгу

пошла с вами, даже, вон, топор взяла! И вы не поверите, но умею его держать. Вроде бы. Дэгрун показала, ничего сложного.

      – Миа, ты взяла колун, он только для поленницы подходит, – рассмеялся Скегги. – Попробуй им срубить дерево, ушатаешься. Дэгрун явно никогда лесозаготовкой не занималась. Ладно тебе, не дуйся. Отберешь у Лейва, он не любитель рубить деревья.

      Принцесса замолкла, снисходительно ухмыляясь на насмешки. Она старалась ни на секунду не терять цели, зачем пошла в поход, ведь, Бьёрн говорил, что цель в битве – самое главное. Интересно, а какая у неё конечная цель? Не дрова ведь рубить.

      Ответ ей пришёл уже к обеду, когда настало время заняться делом. Мужчины расхватали инструмент и разошлись каждый к своему сухостою, указав Мие на лучшее с их точки зрения дерево. Никто не рассказывал ей, как это делать, не щадил её и не давал советов – приказ принцессы исполнялся в точности.

      Девушка сняла с повозки тяжелый колун, больше напоминавший молот с чуть заострённой частью, и подошла к стволу в обхват своих рук, размахнулась покрепче и с криком ударила им по дереву. Глухой металлический раскат прошёл по лесополосе, а зарубка едва ли оказалась глубже трети фаланги её пальца. Скегги был прав, этим топором не выйдет валить деревья.

      Краем глаза она заметила, что мужчины косятся на неё с усмешкой, при этом показательно рубят свои деревья удобными для этого острыми двухсторонними топориками. Лейв первый остановился и, оперевшись на своё орудие, уставился на девушку. Следом за ним встал в ожидании и Томас.

      Помнить, зачем пришла.

      Миа закрыла глаза и прислушалась. Лес шуршал листвой над головой, где-то горланила птаха. Треснула ветка вдалеке. Из трёх работающих топоров ещё один утих. Девушка вздохнула глубоко, ощущая порыв ветра на своей коже. Совершенно интуитивно руки легли на эфес меча, торчащий из ножен.

      Внезапно, следуя порыву изнутри, она выхватила меч и нанесла удар по сопернику. ещё один, и ещё. Крик был ей в помощь. Топоры утихли, смешков слышно не было. Ещё два удара. Миа, прижимаясь к земле, совершила боевой переход и нанесла удар с другой стороны, и ещё один. ещё серия ударов, высекающих из ствола крупную сухую щепу. На финальном рычащем вопле она засадила клинок в ствол на половину ширины, а когда вынимала, услышала лёгкий стон дерева. Голая крона очень плавно начала крениться к земле, отчего недорубленная древесина затрещала. Дерево опустилось низко и повисло на растопыренных ветвях.

      Меч ушёл в ножны. Девушка хотела поднять свой ущербный колун, чтобы обрубить ветви, но нашла за спиной пятерых ошалелых мужчин.

      – Ты когда-нибудь видел такое, Барди? – прошептал Скегги. – Мечом!

      Их деревья были прорублены едва ли на треть, но до них уже никому не было дела.

      – Что не так? – удивилась Миа, оглядев своих спутников. – Вы были правы, моим топором это не сделать.

      Мужчины

Скачать книгу