Дом Змеи: Восхождение Королевы. Ольга Федорова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дом Змеи: Восхождение Королевы - Ольга Федорова страница 10
***
Барон так и не вернулся к ночи. И это действовало на нервы. Корнелия уже второй час ходила по своей комнате, кутаясь в тёплый длинный рокетти. С какими же новостями приехали послы, что Джеймс Линтон лишил себя всех благ, отказался от своих вековых привычек. Баронесса успела наступить на шерстяной ковер, когда услышала за дверью приглушенный голос своего супруга. Женщина замерла, взгляд метнулся к свече. Послышался облегченный вздох: свеча успела потухнуть намного раньше того, как Джеймс вернулся.
Подняв свои юбки, Корнелия на цыпочках направилась к дверям. Стоило только ступням коснуться каменного пола вместо шерстяного ковра, как по всему телу пробежался озноб. Женщина передёрнула плечами, всего на секунду задумавшись о том, чтобы вернуться назад. Шоколадная прядь снова выбилась из простой прически, упав на глаза. И баронесса мягко убрала ее, подходя ближе к двери. Судя по голосам, барон вместо со своим собеседником стоял у двери в собственные покои.
– Изабелла, мне надо уехать, – мужчина старался говорить не особо громко, но и не сдерживался. Голос звучал почти устало. Будь это кто угодно другой, Корнедия бы пожалела его. Но усталость в голосе Джеймса скорее напрягала, чем вызывала какие-то положительные эмоции по отношению к барону.
– Что-то случилось, господин?
– Нет. Последи за моей женой. И убедись, что она не засунет нос не в свое дело… – пауза повисла настолько многозначительная, что Корнелия была почти готова фыркнуть. Всё, что касалось её собственного выживания, женщина искренне считала своим делом. Не удивительно, что и в этом вопросе их с супругом взгляды разошлись: пока он хранил тайны, баронесса пыталась их раскрыть. – Меня не будет достаточно долго. Мне нужно найти наследника нашего Повелителя. Ты же всё сделаешь, верно?
– Как всегда, мой господин…
Глава 3
Колокол. Его звон был настолько необычным, что Корнелия открыла глаза с первыми его ударами. Женщина вскочила на кровати, чувствуя, как одеяло путается в ногах. В комнате было темно. В слабых лучиках света, который пробивался через щели в захлопнутых ставнях, были видны только очертания знакомых предметов. Баронесса снова откинулась на подушки, прикрыв глаза и сжимая на груди одеяло. Несколько глубоких вдохов позволили успокоиться, чтобы затем встать с кровати и подойти к окну. С каждым ударом колокол звонил словно сильнее. И означать это могло одно: Повелитель покинул их. И вся власть перешла в руки малого совета, пока Джеймс не приведёт наследника. Впереди сплошная неизвестность.
Баронесса распахнула окно, выглядывая в него. Слуги и солдаты стягивались постепенно во двор. На лицах угадывалось недоумение. Травельян