Искушение любовью. Эйлин Драйер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Искушение любовью - Эйлин Драйер страница 2

Искушение любовью - Эйлин Драйер Drake`s Rakes

Скачать книгу

с которым когда-то связывала надежду на спасение, она больше не взглянула ни разу.

      Глава 1

Месяц спустя

      Алекс Найт не мог поверить в реальность произошедшего. Однако действительно, как последний простак, он стоял в белом зале замка Хоузворт перед захлопнувшейся перед носом дверью.

      – Черт-те что!

      Он скакал без остановки три дня, чтобы сообщить маркизу Лейбурну лучшую из новостей, какую только можно ожидать, а старый ублюдок так его огорошил.

      Стоявший рядом с ним Чаффи Уайлд, в изумлении раскрывавший рот, будто выброшенная на берег форель, наконец, почесывая толстым пальцем нос, вымолвил:

      – Может, я чего-то не понял? Он что, действительно только что сказал, что выбросил своих внучек на мороз?

      – Да,  – кивнул Алекс, продолжая смотреть на дверь, которую захлопнул старик. – Полагаю, именно это он и сделал.

      С этими словами молодой человек распахнул дверь и вбежал в холл.

      Маркиз поднимался по белой мраморной лестнице, едва касаясь ладонью перил. Спина его была столь же безукоризненно пряма, как и мораль, на обладание которой он претендовал. Если бы старик не двигался, Алекс вполне мог бы принять его за одну из статуй, украшавших лестницу.

      – Всего одно слово, сэр!

      Маркиз даже не остановился.

      – Мне больше нечего добавить.

      – Может быть, вы не так поняли…  – Алекс старался говорить как можно сдержаннее и доходчивее. – Ваш внук жив, и с него сняты обвинения в измене. Герцог Веллингтон даже похвалил его за храбрость. Это же отличная новость!

      Но, как оказалось, не для маркиза.

      – Вы полагаете, что я плохо слышу?

      – Я полагал, что вы неправильно меня поняли. Иначе, как благородный человек, вы не гуляли бы спокойно, не будучи уверенным, что ваши внучки в безопасности.

      Сохраняя на лице абсолютное непонимание, маркиз даже не приостановился, когда произнес ледяным тоном:

      – Вы сомневаетесь в моей чести, сэр? В моей?

      – О какой вы говорите чести? – выпалил Алекс. – Человек чести никогда не оставит без заботы беззащитных женщин, несмотря ни на какие слухи. Где они?

      Маркиз неопределенно махнул рукой.

      – Они уехали после вашего последнего визита. Теперь все это меня больше не касается.

      У Алекса перехватило дыхание. Он неоднократно слышал выражение «приходить в ярость», но только сейчас до конца понял, что оно означает. Доставив известие о смерти Йена, он оставил Фиону в совершенно подавленном состоянии, но оставил на этого человека.

      – Это значит, что именно в тот день, когда ваши внучки узнали о смерти брата, вы выгнали их из дома?

      Выражение лица маркиза стало еще более холодным, если это, конечно, возможно, когда он произнес:

      – Вы получили ваш титул совсем недавно, лорд Уитмор. Возможно, со временем вы начнете осознавать, что это означает и какие

Скачать книгу