Искушение любовью. Эйлин Драйер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Искушение любовью - Эйлин Драйер страница 3
Мокрые губы маркиза расплылись в неприятной улыбке.
– Подумай сам, Уитмор: как они могли зарабатывать на хлеб на улицах Эдинбурга? Добрые шотландские красавчики никогда не выпустят яблочко, коли уж оказалось в их лапах.
У Алекса перехватило дыхание.
– Девочкам не было и четырнадцати, когда Йен нашел их и отвез в пансион мисс Чейз.
– Я слишком стар для того, чтобы всем этим заниматься, – криво усмехнулся маркиз. – И не думай, что я драматизирую. А ты знаешь, что эта волчица однажды бросилась на меня с ножом? Да-да, она пронесла его под подвязкой. А мой секретарь как-то забылся настолько, что предложил ей посоревноваться в стрельбе. И проиграл! Он должен быть мне благодарен, что я не выгнал его за этот проступок. А она должна быть счастлива, что я не выбросил ее в болото. Не желаю больше мотать себе нервы в ожидании проявления какого-то еще из ее талантов. Нет, достаточно. Мне хочется покоя в собственном доме.
– Не стоило поступать так с ними без Фергусона, – покачал головой Чаффи. – Он все равно узнает. Не хотел бы я оказаться на вашем месте, когда он приедет. Придется объяснять, оправдываться, а то и защищаться…
– Я не посмотрю, что твой отец был моим другом! – сверкнул глазами маркиз. – Убирайся!
– Только вместе с леди, – парировал Чаффи, подмигнув Алексу.
– Я же сказал вам: их здесь нет.
– Но где-то же есть.
«Где-то. О боже, как теперь их искать? – пронеслось в голове у Алекса. – Ведь прошел целый месяц».
– Если мы их не найдем, – сказал Алекс старику, – то все, что есть у меня и моих друзей, будет потрачено на то, чтобы все узнали, как и почему это произошло. Вас будут поносить сильнее, чем принцессу Каролину, а желающих протянуть вам руку значительно поубавится. Естественно, я постараюсь не мешать Йену – он ведь непременно что-то предпримет. А у него тоже есть друзья.
Алекс понял, что на этот раз слова явно встревожили маркиза. Старик побледнел, и глаза его сузились. На свое счастье, он воздержался от возражений, а просто продолжил подъем по лестнице, передвигая руку неровными рывками.
– Не знаю, как ты, – сказал, водружая на нос очки, Чаффи, – а я полагаю, что самое время поговорить с людьми, которые знают, что тут на самом деле происходило.
Последовавшие за этим четыре часа они провели, расспрашивая слуг, но узнать удалось только об унижениях и огорчениях и почувствовать их едва сдерживаемую злость на хозяина. Камеристка Фионы рыдала, повар, не более многословный, чем его разделочная колода, с шумом бил ножом ни в чем не повинную баранину, дворецкий, костистый старый татарин с напоминающим пингвина профилем, методично складывал и разворачивал украшавший его носовой платок. Из бесед создалось впечатление, что любой из обитателей этого поместья при необходимости выбора поднес бы стакан воды отнюдь не маркизу, а леди Фионе. Но в поисках девушек им это помочь не могло.