Побег на Роанок. Ольга Истомина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Побег на Роанок - Ольга Истомина страница 13
– Я не пью, – ударивший в нос запах крепкого алкоголя заставил скривиться.
– Все когда-то приходиться делать в первый раз, – покопавшись в сумке, Гардис достал металлическую фляжку.
Судя по его гримасе, напиток был гадким и никакого удовольствия не доставил, но наемник все равно сунул фляжку мне в руки. – До дна.
– Мне уже не холодно, – я покачала головой, вынудив наемника закатить глаза к небу.
– Это согревающее зелье, из тех, что нам дали в дорогу. Пей уже, не хватало только с чихающей эльфийкой возиться, – с раздражением пояснил он.
Наконец, вспомнив, что Эйкинскъяльди в самом деле предоставил целый ящик с разнообразными зельями, я поспешно сделала глоток. Да так и замерла с открытым ртом, чувствуя, как внутри разливается жидкий огонь. Впрочем, эффект оказался разительным, меня перестало трясти, к рукам и ногам полностью вернулась чувствительность, даже сил прибавилось.
Наверное, чувства тоже обострились, потому что на глухую ругань раненого матроса я обратила внимание только сейчас. Его друзья стояли рядом и переминались с ноги на ногу, Берен и Доор склонились над мужчиной и что-то делали.
– Чего тебе опять не сидится, непоседа? – Миса растянулась на лежанке с закрытыми глазами, но стоило потянуться за сапогами, мгновенно повернулась в мою сторону.
– Попробую помочь, – обувь только-только начала подсыхать, надевать ее совершенно не хотелось, но и спокойно сидеть я тоже не могла.
– Чем? Подержать за руку и, заглядывая в глаза, с наивной улыбкой повторять, что все будет хорошо? Так, боюсь, не убедительно, не поможет, – жестко осадил Гардис. – Или ты умеешь сращивать переломы?
– Нет, – я покачала головой: моей стезей были стихии, в то время как здесь требовался светлый маг или друид, причем с большим опытом. – Но…
– Раз нет, то и не рыпайся, – не стал дослушивать наемник. – Доор уж как-нибудь сам соорудит лубки, да и лечебные снадобья помогут на первое время.
– Отдыхай, пока есть возможность. После будем идти до темноты, – поддержал Артракс. – И так из-за перевернувшейся шлюпки кучу времени потеряли.
– К слову, о шлюпке. Ланни, ничего не хочешь рассказать? – я только-только растянулась на одеяле, но холодный голос Гардиса иголкой впился в спину, вынудив подскочить.
– Ты о чем? – с опаской уставилась на наемника, гадая, в чем провинилась на этот раз.
– Ветер. Как ты это сделала? Почему не сделала раньше? Что ты еще можешь? – загибая пальцы, терпеливо перечислил мужчина.
– Это стихийное заклинание. Я немного смыслю в магии, – стоило представить, как Гардис отреагирует на продолжение фразы, так мгновенно захотелось назад в океан, к доброму кракену. – Раньше не колдовала, потому что плетение чар требует времени, одна ошибка – и результат окажется непредсказуемым.