.

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу - страница 6

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
 -

Скачать книгу

дорогой мой, – Элизибет подмигнула ему и повернулась к бармену. – Вечно с вами так.

      – Как? – не понял Беннет.

      – Как с хорошим виски, – женщина посмотрела на свет сквозь поданную ей рюмку с алкоголем, а потом залпом осушила. – Если он есть, то его надо успеть выпить, потому что желающих отбоя не будет.

      – Может быть, – не стал спорить с ней Беннет.

      Посмотрев в небольшое окно, нахмурился. Гнетущее чувство недосказанности не покинуло его даже после пары рюмок. Наоборот, оно усилилось, желая заполучить душу мужчины, словно дьявол.

      – Но что же тревожит моего героя? – вновь начала свою «игру» Элизибет.

      – Всё то же, – ответил я с тяжёлым вздохом. – Эйвори. Сегодня случился новый приступ.

      Ни для кого в городе это не было секретом. Здесь все друг друга знали. Правда, о взаимопомощи можно было и не заикаться. Жители решали лишь собственные проблемы, а вот с чужими предпочитали связываться только за весомую награду.

      – И ты сразу же примчался к доктору Мейнсу, – Лизи не спрашивала, а констатировала очевидный факт.

      – Конечно, – отозвался Беннетт, положив на барную стойку мешочек с лекарством. – Разве я мог поступить иначе?

      – Нет, не мог, – женщина покачала головой и хмыкнула. – Но у меня всё чаще появляется ощущение, что наш дорогой доктор как-то замешан в болезнях Высперкросса.

      – Элизибет Браун! – бармен чуть повысил голос, но так, чтобы не привлекать внимание выпивох, которые всё ожесточённее что-то обсуждали в своём углу. – Я бы попросил в моём заведении не распространять клевету и лживые слухи.

      – И насколько же они лживы, хотела бы я вас спросить, мистер Смит? – она бросила на него холодный взгляд.

      – Нельзя просто так обвинять человека без каких-либо весомых доказательств, – бармен не собирался сдаваться.

      – А вы, я так понимаю, хорошо разбираетесь во лжи и обманах, – женщина хитро прищурилась.

      – Лизи, прекрати, – уже тише произнёс Смит. – Для нас обоих будет лучше остаться друзьями.

      Она поджала губы, после усмехнулась собственным мыслям и повернулась к Беннетту.

      – Прости, мой дорогой, – спокойно заговорила Лизи. – Но иногда накатывает. Сама не знаю почему, – бросила на бармена мимолётный взгляд. – И ты, очаровашка, тоже не злись на такую бестолочь, как я. Сами понимаете, из меня уже давно дурь не выбивали.

      – Боже, Лизи, – взмолился Беннетт и рассмеялся. – Прошу, только не при мне.

      – Тебя смущают откровенные разговоры? – её глаза загорелись азартом. – О-о-о, тогда я нашла твоё слабое место, красавчик. Не хочешь ли ты узнать, как глубоко я умею…

      Но договорить она не успела, так как двери салуна распахнулись, и на порог ввалился худощавый мужичок. Невысокого роста, с пустыми серыми глазами и недельной щетиной. От него разило дешёвым пойлом. Собственно, бутылка с этим омерзительным напитком была у него в руке.

Скачать книгу