Мое маленькое счастье. Книга 1. Дунбэнь Сигу
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мое маленькое счастье. Книга 1 - Дунбэнь Сигу страница 17
Чжун Чжэнь весь день был занят и когда наконец освободился, то решил проведать сестру. Вдруг вспомнив кое о чем, он принялся искать профессора и нашел его в палате. Подойдя к нему с заискивающим видом, он сказал:
– Профессор Вэнь, скоро у доктора Чэнь операция, и мне нужно на ней присутствовать. Можно попросить вас сходить в стоматологию и проведать мою сестру?
В последнее время Чжун Чжэнь слишком часто упоминал о своей сестре. Вэнь Шаоцин без труда разгадал его хитроумный план и добродушно улыбнулся:
– Но я тоже занят.
Юноша расстроился, но продолжил настаивать:
– Пожалуйста, сжальтесь над моей сестрой…
Мимо как раз проходил тот самый доктор Чэнь. Заметив несчастное лицо Чжун Чжэня, он спросил:
– Что случилось? Нужна помощь?
Вэнь Шаоцин улыбнулся.
– Да, нужна помощь. Его двоюродная сестра хочет выйти замуж. Не хочешь принять это предложение?
В больнице все очень любят сватать, от врачей до медсестер. Когда-то к Чэнь Цу тоже приставали со знакомствами, поэтому он, едва услышав, о чем речь, быстро ответил:
– Не могу, у меня уже есть девушка. Мне пора готовиться к операции, не буду вам мешать.
– Хорошо. – Наставник посмотрел на Чжун Чжэня и наконец произнес: – Ты тоже иди готовься, а я проведаю твою сестру.
Юноша сразу воспрял духом и радостно поспешил прочь.
Но знакомства так и не произошло.
Когда Вэнь Шаоцин подошел к двери стоматологического кабинета и заглянул внутрь, то увидел только Хэ Вэньцзин.
– А где сестра Чжун Чжэня?
– Ушла, – ответила докторша.
– Ушла? Ну, как она?
Хэ Вэньцзин задумалась, затем резюмировала:
– Симпатичная, с характером. С опухшим лицом и то красотка.
Молодой человек растерялся.
– Я спросил про ее зуб.
– А-а-а! Не умрет. У нее воспаление и температура, но это не страшно. Надо будет удалить зуб. А вот есть ей будет сложно.
Хэ Вэньцзин всегда вела себя на работе легко и непринужденно. Во время разговора она стояла, изящно облокотившись на стул. Когда вошли две медсестры, она улыбнулась им, а те захихикали в ответ.
– Хэ Вэньцзин, – заметил Вэнь Шаоцин, – продолжишь так себя вести – медсестры решат, что ты флиртуешь с ними.
– Хочешь сказать, что я не похожа на женщину? – притворно возмутилась Хэгэ.
– С медицинской точки зрения похожа, – деликатно ответил профессор.
– Обзываешься, значит! В следующий раз, когда пришлешь своего знакомого, я ему все зубы вырву и по одному вставлю обратно! – в шутку пригрозила Хэгэ.
– Договорились, –