Игры на уроках иностранного языка. Екатерина Александровна Москаленко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Игры на уроках иностранного языка - Екатерина Александровна Москаленко страница 2

Игры на уроках иностранного языка - Екатерина Александровна Москаленко

Скачать книгу

Tóngxuémen, xiànzài kāishǐ shàngkè. Ребята, начинаем урок.

      – Please open the textbook, lesson 7, page 109. Qǐng dǎkāi kèběn, kàn dì qī kè,109 yè. Пожалуйста, открываем учебник, 7 урок, 109 страница.

      – First, we will read the text aloud. Shǒuxiān wǒmen niàn kèwén. Сначала мы прочитаем текст в слух.

      – Аt First, I will ask the student___read the text!

      Xiān. Qǐng_____tóngxué niàn kèwén ba. Сначала попрошу ученика___читать текст.

      – Please, read one paragraph. Qǐng nǐ niàn yīduàn Пожалуйста, прочитай один абзац.

      – One more paragraph (Thank you, that’s enough). Zài yīduàn (xièxiè, gòule) Еще один абзац (Спасибо, достаточно)

      – ____Tóngxué, qǐng nǐ wǎng xià niàn. Пожалуйста, _____ ученик продолжай читать.

      – I ask everyone to listen carefully to see if there are any incorrect passages in his reading. Qǐng dàjiā zhùyì tīng, tā niàn de yǒu méiyǒu shé me bùduì dì dìfāng Прошу всех внимательно слушать, будет ли в его чтении неправильные места.

      – Read more slowly. Qǐng niàn màn yīdiǎn er Читайте помедленнее

      – Today your homework: review the grammar, translate the sentences, do exercises 4 and 5. Jīntiān nínmen de kèwài zuòyè shì fùxí yǔfǎ, fānyì jùzi, zuò dì sì, dì wǔ gè liánxì. Сегодня ваше домашнее задание: повторить грамматику, перевести предложения, сделать 4 и 5 упражнение.

      – Is what I say clear to everyone? Not clear, clear, not entirely clear, not very clear. Wǒ shuō dehuà,

      nǐmen dǒng bù dǒng? Bù dǒng, dǒng, bù wánquán dǒng, bù tài dǒng. То, что я говорю всем понятно? Не понятно, понятно, не совсем понятно, не очень понятно.

      – Please look at the board, the hieroglyphs written on the board, do you recognize it? Qǐng dàjiā kàn hēibǎn. Hēibǎn shàng xiě de zì nǐmen dōu rènshì ma? Пожалуйста посмотрите на доску, написанные на доске иероглифы, вы узнаете?

      – We’ll find out everything, we won’t find out, we’ll find out a little. Dōu rènshì, bù dōu rènshì, rènshì jǐ gè zì. Все узнаем, не узнаем, несколько узнаем.

      – How are these hieroglyphs read? Ba zhèxiē zì zěnme niàn Эти иероглифы как читаются?

      – Inna, please read! Инна tóngxué, nǐ niàn yīniàn ba! Инна прочитай пожалуйста!

      – Who can tell me how many features this hieroglyph has? Nǐmen shéi néng gàosù wǒ, zhège zì yǒu jǐ gè bǐhuàr? Кто из вас может сказать мне, сколько черт у этого иероглифа?

      – I will read the new words for this lesson, one student will translate them orally, and the other will write them on the board. I ask everyone to ensure that they translate and write correctly. Wǒ niàn zhè yī kè de shēngcí, qǐng yī wèi tóngxué zuò kǒutóu de fānyì, lìng yīgè tóngxué zài hēibǎn shàng xiě. Qǐng dàjiā kàn yī kàn tāmen fānyì hé xiě de duì bùduì. Я буду читать новые слова этого урока, один студент будет устно переводить их, а другой будет писать их на доске. Прошу всех следить, правильно ли будут переводить и писать.

      – There is one extra line in the hieroglyph. Duōle yī bǐ Одна лишняя черта, One line is missing in the hieroglyph. Shǎole yī bǐ. Не хватает одной черты

      – The hieroglyph is not written beautifully. Xiě de bù hǎokàn. Иероглиф написан не красиво. The top part of the hieroglyph is too big. Shàngbian er tài dà Верхняя часть слишком большая, the lower part of the hieroglyph is small. Xiàbian er tài xiǎole нижняя-маленькая.

      – The hieroglyph is written correctly, but the order of the strokes is not correct. Zì xiě dé duì, kěshì bǐshùn bùduì. Иероглиф написан правильно, но порядок черт не верный.

      – The hieroglyph is not yet correct. The order of the features is not correct. Háishì bùduì. Bǐshùn háishì bùduì Все еще не правильный. Порядок черт не верный.

      – Please write again, line by line. Qǐng nǐ yī bǐ yī bǐ de zài xiě yīcì. Напиши пожалуйста, еще раз, черту за чертой.

      – Think again about how this hieroglyph is written. Qǐng xiǎng yī xiǎng zhège zì zěnme xiě. Bǐshùn shì zěnyàng de ne? Подумай еще раз, как пишется этот иероглиф.

      – Okay, this time it’s true. Hǎo! Zhè cì duìle Хорошо, в этот раз верно.

      – Student_____, please go to the blackboard. Tóngxué, qǐng dào hēibǎn qiánbian zǒu. Ученик__, пожалуйста иди к доске.

      – Read this sentence first. Qǐng nǐ xiān niàn zhège jùzi. Сначала прочитайте это предложение.

      – All students listen carefully whether he reads correctly or not. Qǐng dàjiā tīng, tā niàn dé duì bùduì. Все внимательно слушайте, он прочитает правильно или нет.

      – Now I will ask you questions, everyone must answer them. Xiànzài wǒ tí wèntí, qǐng dàjiā huídá. Сейчас я задам вам вопросы, все должны на них отвечать.

      – Please

Скачать книгу