Слепящий нож. Брент Уикс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Слепящий нож - Брент Уикс страница 65

Слепящий нож - Брент Уикс Fanzon. Fantasy World. Лучшее современное фэнтези

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Вновь молчание, на этот раз более долгое.

      – Я и забыл, насколько безрассудными бывают молодые. Но, может быть, ты не безрассуден, а попросту глуп? Сядь. На стул.

      Кип пошарил в темноте, нащупал стул, сел.

      – Гринвуди! – рявкнул старик.

      Раб вошел и повесил что-то на крюк над головой Кипа, после чего, не промолвив ни слова, вышел.

      – Светильник, – сказал Андросс Гайл.

      Светильник? Но он не горит! Или Кип должен его зажечь? Но разве это не аннулирует всю идею сидеть в затемненной комнате с плотными портьерами на всех окнах и дверях? К тому же у Кипа не было с собой даже кремня.

      Или это испытание его способностей как извлекателя? Наверное, Андросс хочет проверить, может ли Кип…

      «Идиот! Это сверхфиолетовый светильник!»

      Кип сузил зрачки, и комната моментально обрела неземной, густо-фиолетовый, чрезвычайно мелкий рельеф. Помещение оказалось больше, чем он ожидал. На всех стенах висели портреты Гайлов прошлого – в сверхфиолетовом освещении они казались безжизненными, монохромными. Кип видел гребни и катышки на мазках кисти, но различать лица из-за этого было еще сложнее. За дверьми в соседнюю комнату едва угадывалась гигантская кровать с пологом, и разумеется, повсюду висели тяжелые бархатные занавеси. Каминная полка и клавесин были уставлены костяными и мраморными статуэтками. Кип не мог выделить в произведениях искусства единый стиль, но все они казались весьма, весьма изящными.

      В комнате стояло некоторое количество мебели – стулья, диваны, столы, часы с вращающимися колесиками и качающимся маятником. До этого момента Кип о таких только слышал.

      В последнюю очередь Кип поглядел на человека, сидевшего перед ним, ожидая увидеть нечто ужасное. Несмотря на темноту, Андросс Гайл носил огромные темные очки. Когда-то он обладал крупным телосложением – прежде, чем возраст иссушил его плоть. Его плечи по-прежнему были широкими, но костлявыми, волосы – обесцвеченные, безжизненно-фиолетовые в свете светильника – должно быть, были серебристо-седыми, почти полностью белыми. Его прическа была неопрятной, растрепанной, какая только и может быть у человека, живущего без единого зеркала. Его кожа тоже казалась выщелоченной, обвисшей; от природы она была более смуглой, чем у Гэвина, но побледнела от возраста. Его прямой нос окружали глубокие морщины, вдоль шеи от челюсти спускался старый шрам.

      Некогда он был привлекательным мужчиной. Как и положено Гайлу.

      – Ты играешь в «девять королей»? – спросил Андросс.

      – У моей матери никогда не было денег на такие вещи, – ответил Кип.

      Он знал только, что это карточная игра и что сами карты порой стоили не меньше своего веса золотом.

      – Но ты знаешь правила?

      – Я видел, как играют другие.

      – Колода лежит перед тобой, – сказал Андросс. – Первый раз мы сыграем без ставок, чтобы никто не говорил, будто я играю нечестно.

      – Никто этого не скажет, – заверил его Кип.

      Он

Скачать книгу