Слепящий нож. Брент Уикс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Слепящий нож - Брент Уикс страница 67
– В других условиях, может быть, и понравился бы. А сейчас прошу прощения, но мне нужно закончить гавань.
– Ужин, – проговорила Третий Глаз. – Разумеется, после захода солнца. Я приглашаю тебя на ужин. Ты дал мне много пищи для размышления, и я желала бы отплатить тебе тем же. Или ты считаешь ниже своего достоинства делить трапезу с крысой?
Она с вызовом подняла ровную бровь. Удар был чувствительным.
– Я… с радостью принимаю приглашение, – отозвался Гэвин.
Он двинулся по пляжу, вбирая в себя свет. Рубашку он скинул – было не настолько тепло, чтобы в этом была необходимость, но Гэвин хотел, чтобы Третий Глаз и ее люди видели волны цвета, заливающие его кожу, пока он уходит прочь. Сперва желтый, от которого его тело засияло, словно золотое. Гэвин взметнул фонтан желтого в воздух, и к моменту, когда люксин коснулся воды, он приобрел очертания глиссера.
Каррис шагнула на палубу рядом с ним.
– Ума не приложу, зачем ты постоянно ставишь себя в такое положение, когда тебе приходится поворачиваться спиной к вооруженным людям.
– Весь мир вооружен, – ответил Гэвин. – К одной его половине все равно приходится стоять спиной.
Она хмыкнула:
– А мне в результате постоянно приходится пятиться.
Гэвин взглянул на нее: на лице Каррис играла усмешка.
– Ты на меня не злишься?
Он-то считал, что обращался с ней не лучшим образом.
– Ты же Призма, – отозвалась Каррис с почтительным жестом, как бы показывая испускаемое этим словом сияние. – Разве можно злиться на Призму?
Гэвин рассмеялся. Он прожил всю жизнь среди женщин – и до сих пор их не понимал!
– Нет, в самом деле? – настаивал он.
Каррис присоединилась к нему на веслах.
– Я не знаю, чего ты в конечном счете добиваешься относительно этих тирейских беженцев. Уверена, что у тебя на уме какой-то далеко идущий план. Но меня это не заботит. Я вижу, что ты действительно делаешь это, чтобы спасти людей, у которых в настоящий момент нет ничего, чем они могли бы тебе отплатить. Людей, которые представляют собой ужасную обузу. Людей, которых ты вполне мог бы не принимать в расчет. Однако ты не стал делать вид, будто их нет. Это… это хороший поступок. Мне не следует отнимать это у тебя.
«То есть в глубине души тебе все же хочется это у меня отнять».
– Спасибо, – отозвался Гэвин. Он сказал это искренне, но сердце у него все равно болело.
«Один год… Может быть, и хорошо, что мне остался только год. Не думаю, что я смог бы прожить с этим еще пять».
Они принялись за работу, и понемногу его боль отступила. Гэвин чертил огромные опоры, которым предстояло поддерживать стенки волноломов. Нужно было еще немного повзрывать, чтобы расчистить морское дно и зарыться в него достаточно глубоко, обеспечивая опорам прочный фундамент, но в основном