Подлинная история баскервильского чудовища. Михаил Харитонов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Подлинная история баскервильского чудовища - Михаил Харитонов страница 27

Подлинная история баскервильского чудовища - Михаил Харитонов

Скачать книгу

что болезнь была хроническая. Но потом она внезапно активизировалась. У пациента началось истощение, потом – симптомы, отчасти напоминающие туберкулезные: сухой кашель, одышка и нечто вроде лихорадки. Я пытался применить метод Стивенса, но тщетно. Все завершилось бурно развивающимся фиброзом… Вам, наверное, неинтересны эти подробности, – остановился он.

      – Не беспокойтесь, я не настолько невежествен в медицине, – Холмс сделал недовольное лицо. – Итак, ваш пациент умер. Ваш клиент настоял на тщательном изучении тканей. Скорее всего, с юридической стороны все было обеспечено наилучшим образом?

      – Да. Пациент завещал свое тело науке.

      – Завещание оформил и расходы оплатил все тот же адвокат? Не отвечайте, и так понятно. Думаю, к тому моменту ваше исследовательское любопытство было в достаточной мере разожжено. Вы вскрыли труп. И что вы нашли?

      – Нечто весьма любопытное. Я изучил легочные ткани и не обнаружил в них ничего, кроме обычных пневмацистов. Это микробы, которые в принципе способны вызвать воспаление, но иммунитет организма их подавляет. Создавалось впечатление, что болезнь каким-то образом подавляет иммунную систему. Впоследствии мои изыскания подтвердили это.

      – Кстати, как вы назвали эту болезнь? Своим именем? – перебил сыщик.

      – Я об этом думал, – признался Меслов. – «Пневмония Меслова» или что-то в этом роде. Но пока использую условное название: Acquired immunodeficiency Syndrome. Синдром приобретенного имуннодефицита.

      – A-I-D-S. AIDS. Звучит недурно, в меру зловеще, – отметил сыщик. – Так, значит, пресловутый адвокат уговорил вас продолжить исследования. На что он сослался? На то, что есть и другие больные? И настаивал именно на половом способе заражения?

      – Не помню точно, что он говорил, – признался Меслов. – К тому моменту его интерес к болезни уже казался мне подозрительным. Я предположил, что он сам болен. Или болен кто-то из его близких. Но скорее всего – какой-нибудь высокопоставленный человек, который боялся огласки почти столь же сильно, сколь и смерти. Вы же знаете этих американцев, они все помешаны на здоровье. Физическом, умственном и нравственном.

      – К сожалению, не все, иначе бы мы с вами не беседовали в столь неподходящее время… Кстати, время…

      Снова звякнула крышка часов. Этот звук напомнил доктору берлинскую клинику. Свет дуговых фонарей, кафель, белые столы, Джим катит тележку с позвякивающими инструментами… Он мотнул головой, отгоняя видение.

      – Да где же они там, уж пора бы, – процедил сквозь зубы сыщик. – Ладно, продолжим. Вам удалось выделить возбудителя заболевания?

      – Вибрион? Увы, нет. Чем бы он ни был, он – за гранью возможностей наших микроскопов. Возможно, в Америке я смогу заняться этим вопросом, используя новейшую технику… Но я выяснил, что заболевание передается через кровь. Мне удалось заразить обезьяну. Я использовал вытяжку из лимфатических узлов.

      – К тому времени вы уже знали, в чем состоит американский план?

      – Видите ли…

Скачать книгу