Наследники падших земель. Элоиза Грейч
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Наследники падших земель - Элоиза Грейч страница 14
Это было удивительное зрелище для девушки, выросшей на юге, и Ри стала ёрзать от нетерпения. Курт выглядел довольным и не обращал внимания на ее действия, раздавая указы. Удивительно то, что замок этот стоял посреди заснеженной пустыни и совсем не казался жилым. Серый камень, пропитанный холодом, отсутствие света и окон создавало угнетающую атмосферу, но сейчас все были рады видеть это мрачное здание, ведь это означало, что сегодня никто не замерзнет насмерть.
Задумка поражала своей простотой и вместе с тем изяществом: с северной стороны замок защищен скалой, с южной стороны практически нет окон, вся постройка выбита из скалистого камня, и внутрь не проникает сквозняк. Лошадей же заводят в пещеру, которая закрывается гигантскими воротами, запирающимися изнутри. Из пещеры был единственный вход в замок, что обеспечивало защиту от разбойников и суровых холодов.
Курт снял поражённую видом девушку с седла и повёл подальше от скулящей за дверьми метели, что билась об ворота и отчаянно скреблась. Ри не думала, что внутри этого мрачного здания будет так уютно и тепло. Курт отдал девушку в заботливые руки служанок, а сам исчез в суете приближающейся метели.
– Я вернусь, из комнаты не выходи, могут быть гости из твоего королевства.
Вместе с горничной принцесса поднялась по винтовой лестнице наверх. Они прошли первый этаж, на котором, судя по звукам, располагалась кухня, второй этаж был отведен под зал и столовую, а третий, видимо, был спальным – здесь было спокойнее, чем этажами ниже, лишь бесшумно сновали слуги, разнося постельное, но ее повели выше. Четвертый этаж доверия не внушал, в коридорах не было никого.
– Этот этаж нежилой? – принцесса хмуро покосилась на окно, в которое летели крупные хлопья снега.
– Нет, миледи, он для господ, но наш господин редко нас навещает, оттого здесь пусто, – служанка затапливала камин в самой отдаленной комнате.
– А чья эта комната? – не унималась девушка, на которую уже и так наворчали за рвение помочь.
– Гостевая, – вежливо ответила терпеливая служанка.
Огонь наконец резво вспыхнул, с треском пожирая дровишки. Ри затихла в кресле, наконец замолчав. Горничная вопросительно взглянула на подремывающую в кресле девушку.
– Миледи, – она прикоснулась к девушке, – выпейте вина и отдыхайте, приказ короля.
Ри не совсем понимала, какой король мечтает споить ее теплым вином, и, брезгливо поморщившись, осушила медный кубок до дна.
– Спасибо, но это было отвратительно, – сказала принцесса и погрузилась в сон.
Горничная усмехнулась и укрыла девушку теплым пледом. Вдруг