Гелиос. Эффект Приона. Роман Бубнов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Гелиос. Эффект Приона - Роман Бубнов страница 6
Наметив вектор удара, Грин-младший замахнулся.
– А-а-а! – со стороны базы донесся сжатый скомканный крик и последовавший за ним выстрел.
Освин обернулся.
Жуть.
Так кричат перед насильственной смертью или когда происходит что-то по-настоящему нехорошее. Стало не по себе. Тем более, что показалось, что кричал отец. Такое ни с чем не перепутаешь.
В один миг Освин ощутил всю нестерпимую необратимость момента, а также свою беспомощность, перемешанную с отчаянием.
Сжав покрепче раздвижной секатор, Освин зашагал назад.
Глава 1. Владыка бездны
14:14 UGT (Universal Geyser time-zone, универсальный гейзерный пояс. Нулевой меридиан)
Воздушное пространство ИВК
121 км к северу-востоку от деревни Гайяр
4-ые астрономические сутки после глобального сбоя в работе системы спутниковой связи
Разрезав молчаливые облака, навстречу алеющему закату выплыл гордый и грациозный Авион.
– Хур-ро! – прокричал кто-то с гондолы.
Гул электрических силовых агрегатов оборвался в пронзительную тишину. Оба турбовинтовых двигателя, размещенных на корме гондолы, прекратили работу и Авион почти моментально замер на месте. Инерционность воздушного судна в столь плотной атмосфере равнялась практически нулю. Три фигуры на палубе – члены экипажа, еле удержались за поручни грот мачты, чтобы не вылететь вон.
Илиокрийцам, «познавшим силу природного газа», северной расе разумных обитателей Гелиоса, чьи деревни вошли в состав Интегрированного Военно-производственного Конгломерата (ИВК) на окраине Элигер-Сильварума, «посчастливилось» подвергнуться технической модернизации и переоснащению.
Так, например, на многие Авионы вместо ремневых ручных были установлены газотурбинные винтовые двигатели, системы радиосвязи и оповещения о надвигающемся шторме, механизмы для отлова и транспортировки летучей рыбы Муя-Най-Тцесс в промысловых количествах и даже компактные спасательные парашюты.
Под огороженную забором-стеной территорию ИВК в общей сложности попали три деревни: трудолюбивая и мирная Аликадэ-Ици, община собирателей из Гайяр и небольшое поселение воинов из Риккама-Кейтеки.
В некоторые жилища было проведено электричество. Оборудованы пункты медицинской помощи, пожарные расчеты. Всем желающим предлагалась работа.
– Три тысячи триста шесть метров, – чуть не вывалившись за борт аэростата, произнесла симпатичная девушка, всматриваясь вниз.
Звали её Сэм. Полное имя – Саманта Роуз Уорд – произносилось вслух исключительно редко, причем, только одним человеком и в воспитательных целях, её влиятельным отцом – генералом Самсоном Файервудом. Самым влиятельным