Livor Mortis. Reed Solgret
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Livor Mortis - Reed Solgret страница 11
‒ Преступников было двое? ‒ юноша уже перестал замечать тяжелый запах.
‒ Скорее всего, ‒ Сиэл подошел к аппарату и начал отматывать от него провода. ‒ Иначе, кучер и Лиам бы справились с одним человеком. Доподлинно неизвестно.
‒ Возможно, констебль МакКензи знает. Он ведь хороший…
‒ Едва ли, Сэм…
‒ Откуда тебе знать? ‒ юноша повысил голос, и Эдвард удивленно обернулся на него. ‒ Ты уже тогда, сразу после того, как МакКензи приехал к нам и сообщил про убийство Морриса, потерял рассудок! Ты его даже не дослушал! Ты сразу стал говорить, что это неправда, и этого не может быть. Ты совсем стал дурной. И отец еле отвел тебя в твою комнату. Тебе вызвали доктора Фоула. А до того, как ты приехал, констебль рассказывал отцу, что, скорее всего, это убийство связано с другими, которые совершает банда Уистлера. Он останавливает людей в дороге, грабит, а потом убивает их, ‒ Сэмюэль вытер нос рукавом своей рубашки, стараясь не заплакать. ‒ Уистлер никогда не действует один.
‒ Я не помню ничего из того, что ты рассказал, ‒ озадаченно произнес молодой человек.
‒ Конечно, доктор Фоул дал тебе какое-то успокоительное и сказал отцу приглядывать за тобой…
‒ Но сейчас мы можем узнать правду! ‒ Сиэл потряс проводами с электродами на концах.
‒ Как?
‒ Мы все расспросим у самого Лиама!
‒ Боже! ‒ Сэм закрыл лицо руками и разрыдался в голос.
‒ Наверное, не стоило тебя брать с собой. Но мне нужна была помощь… Извини… ‒ задумчиво произнес Эдвард и снова повернулся к Моррису, прикрепляя электроды к мертвенно-белым рукам.
Тонкие проводки впились в труп, царапая и без того слезающую кожу, пока фитили многочисленных свечей по всему периметру комнаты отбрасывали устрашающие тени, среди которых была и искаженная тень согнувшегося над Лиамом Сиэла. Вытерев рукавом слезы, Сэмюэль наблюдал, как Эдвард что-то плавно включил в аппарате, но ничего не произошло. Выключив генератор, молодой человек отсоединил электроды от локтей Морриса, переместил их выше, на освобожденные от рубашки бицепсы, и попробовал снова.
На этот раз через труп Лиама прошел импульс, и он заметно дернулся. Это было неожиданно, и Сэмюэль еще сильнее прижался к дверному косяку, вытаращив глаза и приготовившись в любой момент убежать. Сиэл же выглядел раздосадованным.
‒ Это совсем не то, чего я жду… ‒ молодой человек как будто бы разговаривал сам с собой.
Он что-то подкрутил в генераторе, заставив того жужжать. Морриса чуть подбросило над столом, но после этого он упал обратно таким же безжизненным трупом, изо рта которого после манипуляций Эдварда бордовая жидкость стала течь только сильнее, а рубашка в области живота полностью промокла в смеси крови и гноя.
После нескольких неудачных попыток Сиэл достал из своего чемодана пузырьки с какими-то растворами