Синий шепот. Книга 2. Цзюлу Фэйсян

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Синий шепот. Книга 2 - Цзюлу Фэйсян страница 13

Синий шепот. Книга 2 - Цзюлу Фэйсян Хиты Китая. Фэнтези

Скачать книгу

Что-то нас лечит, а что-то убивает. Никто не станет винить вас.

      Монах Кунмин нащупал у девушки пульс и спокойно на нее посмотрел.

      – Верховный страж, ты ошибаешься. Я вовсе не слепой поборник правил, но я монах, и мне не пристало лгать…

      Цзи Юньхэ громко рассмеялась, перебив лекаря:

      – Досточтимый Кунмин, у вас на груди висят костяные четки из ста восьми бусин – и вы говорите мне о соблюдении монашеских обетов? Это что, шутка?

      – Я монах, который ест мясо и убивает людей. Однако ж это не значит, что я нарушаю прочие заповеди.

      – А как насчет обета безбрачия? – осведомилась Цзи Юньхэ, решив прояснить щекотливый вопрос ради Ло Цзиньсан. Девушка не видела подругу уже много лет, но хорошо знала ее упрямство.

      Кунмин растерялся, а при виде улыбки на губах Цзи Юньхэ тут же нахмурился:

      – Не твоего ума дело.

      Девушка кивнула и со вздохом шепнула себе под нос:

      – Бедная глупышка Ло Цзиньсан. Зачем только она повстречала на своем пути монаха с каменным сердцем?

      Эти слова больно ужалили Кунмина. Он стиснул ее запястье.

      – И еще: кто тебе сказал, что тритон не разбирается в лекарствах? – Монах уставился дерзкой больной прямо в глаза и с ухмылкой нанес ответный удар. – Тот, кто долго болеет, поневоле начинает разбираться в медицине, а тритон чудом выкарабкался с того света. Даже когда пошел на поправку, он еще долго принимал лекарства.

      Губы Цзи Юньхэ едва заметно дрогнули, хотя она по-прежнему улыбалась, словно не принимала слова монаха близко к сердцу. Монах Кунмин ослабил хватку, подушечками пальцев все еще ощущая под кожей девушки слабый пульс.

      – Верховный страж, я много лет гадал, что ты сотворила с тритоном в долине Покорителей Демонов. Как ты добилась от него столь искренней преданности? Когда ты обманула его, он готов был грызть кости от обиды и ненависти. Он выжил только благодаря лютой злобе, которая питала его. Она поддерживает Чан И до сих пор.

      – О какой искренней преданности вы говорите? Тритон ко всему относится слишком серьезно. Он похож на дитя. – Улыбка не сходила с лица Цзи Юньхэ. – А разве трудно обмануть ребенка?

      Монах же невозмутимо ответил:

      – Детская искренность – редкий дар. Как ты только посмела?

      – Чего стоит детская искренность, когда на кону вопрос жизни и смерти? – равнодушно поинтересовалась Цзи Юньхэ. – Тритон доверчив и наивен. Вы почти что его советник, только неужели вы так же наивны?

      С презрительной усмешкой Цзи Юньхэ выдернула запястье из рук монаха. Тот перевел взгляд. Пристально всматриваясь в ее лицо, он с нажимом спросил:

      – За эти шесть лет у тебя не возникло чувства вины? Ты не раскаиваешься?

      – Я совершила промах и подвергла себя опасности. Меня подвела жажда власти, свойственная человеку. За что мне винить себя? В чем раскаиваться?

Скачать книгу