Анатомия призраков. Эндрю Тейлор
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Анатомия призраков - Эндрю Тейлор страница 6
В отличие от Джорджи, тело Марии осталось нетронутым, не считая разбитой губы и ранки, немногим серьезнее царапины, на левом виске – цвета тернослива, размером с пенни. Мария была полностью одета.
На суде Холдсворт и два его соседа показали, что Мария часто выходила подышать рано утром и имела обыкновение прогуливаться по Бэнксайду, время от времени задерживаясь у Козьей пристани, где в прошлом ноябре в результате несчастного случая погиб ее сын. Большое значение было придано факту, что утро выдалось туманным. Два лодочника, которые в означенное время находились поблизости, заявили, что ничего не видели уже в паре ярдов от собственного носа, не говоря уже о куполе собора Святого Павла за рекой. К тому же сама пристань пребывала в прискорбном состоянии – ветхая, сплошь покрытая зеленой тиной и оттого скользкая. Коронер, человек гуманный, не раздумывая вынес вердикт: смерть вследствие несчастного случая в отсутствие свидетельств противоположного.
Через несколько дней Холдсворт наблюдал, как его жену опускают в кладбищенскую землю. Ее положили в одну могилу с сыном. Холдсворт отводил глаза, чтобы случайно не увидеть маленького гробика Джорджи.
На похоронах Нед Фармер стоял рядом с Холдсвортом, а миссис Фармер вместе с немногочисленными родственниками и друзьями – у них за спиной. В юности Холдсворт и Фармер вместе учились. Нед был крупным, неуклюжим, добродушным мальчишкой, а теперь стал крупным, неуклюжим, добродушным мужчиной. Единственным дальновидным решением в его жизни стал брак с дочерью богатого печатника из Бристоля, хотя и это решение принял не он, а упомянутая леди. Теперь ее отец умер, и его единственная наследница решила, что настала пора перебраться в Лондон и развернуть дело здесь, ведь именно в столице можно сколотить состояние на издании и продаже книг. Она уговорила Неда предложить выкупить остатки дела, которое Холдсворт созидал годами. Предложение было не слишком щедрым, но зато верным, в то время как план пустить все с молотка содержал в себе немалую долю риска. Более того, Нед сказал, что аренду дома на Бэнксайде они тоже переведут на себя.
– Бетси прямо влюбилась в него, из-за реки и удобства, – пояснил он. – А над магазином она жить не желает. Впрочем, прости меня, Джон, наверное, я затронул мучительную тему.
– Меня мучает не река, – ответил Холдсворт. – И не дом.
– Да-да, конечно. Но скажи-ка мне вот что… где ты собираешься жить?
– Я еще не решил.
– Тогда, если не против, оставайся с нами, пока не встанешь на ноги.
– Ты очень добр. Но что, если миссис Фармер…
– Пф! Бетси сделает, как я попрошу, – ответил школьный товарищ. Оптимизм оставался еще одной чертой,