(не) полюби дьявола. Елена Горская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу (не) полюби дьявола - Елена Горская страница 15
Хант не сводил с юноши взгляда, а на губах его играла улыбка.
– Слушаю вас.
Тори выпрямилась и внимательно посмотрела на своего работодателя.
Чего он улыбается? Я вымазалась?
Она невольно потерла щеку рукавом, стирая невидимую грязь.
– Мне надо, чтобы вечером ты доставил цветы по одному адресу. Выбери одни из лучших. Справишься? – Герцог выжидающе смотрел на своего садовника.
Выйти из дома одной? Сейчас? Когда весь город прочесывают сыщики? Вот повезло, так повезло!
– Я плохо знаю Лондон, Ваша Светлость, – ответила Тори, надеясь на то, что он передумает.
– Спросишь у Грегори, как пройти, – спокойно произнес Дэймон и отвернулся, сложив руки за спиной и пройдя еще несколько шагов.
Виктория мысленно выругалась.
Ну и что теперь делать? Он что не в силах сам подарить женщине цветы? Да если я буду всем его женщинам цветы доставлять, то сад станет пустырем! И меня найдут очень быстро! Потому что мне придется стучаться в каждый лондонский дом!
– Ты чем-то недоволен? – поинтересовался герцог, а его темные глаза снова изучающе скользнули по тощей фигуре.
– Нет-нет. Все в порядке. Я доставлю цветы, – под его пристальным взглядом щеки Тори опять начал заливать румянец.
Герцог кивнул и твердым шагом направился в дом.
Виктории на мгновение показалось, что он разозлился.
Как мне не выдать себя, если мои щеки постоянно пылают, когда он так пристально смотрит? Мужчина же не станет краснеть, когда на него смотрит другой мужчина! Ох, влипла же я в историю…
Вечером этого же дня, держа в руках огромный букет красивых белых роз, Тори шагала по темной улице Лондона. И когда она взглянула на адрес на записке, написанный рукой герцога, чуть не упала в обморок от страха.
Дом, который был ей нужен, находился недалеко от особняка графа Черлтона.
Я так рискую! Боже мой! А если меня увидят? Нет… Я не могу! Не хочу так рисковать! Пожертвовать собой ради того, чтобы угодить одной из девиц этого распутника?
Она остановилась прямо посреди улицы.
– Нести туда цветы – абсолютно глупая затея, – сузив глаза, заключила Тори. – Ведь я рискую не только собой, но и Гертой.
Виктория осмотрелась по сторонам и, быстро подбежав к узкому переулку, положила букет прямо на землю. Ей было жалко цветы, но так рисковать она не могла.
Просто скажу, что я их доставила. И все. Навряд ли герцог вспомнит, кому именно из его женщин я доставляла цветы.
Она отряхнула руки и довольно улыбнулась. Все. Дело сделано. Но только Тори повернулась, чтобы уйти, как в переулок, прямо ей навстречу, завернули два мужчины.
Тори замерла. Страх сковал ее тело.
– Сегодня будет интересный бой, – незнакомцы вели между собой оживленную беседу.
– Да Джордж уложит его в два удара!
Мужчины